ru
Нирай Доун

Шарада

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Девятнадцатилетняя Шайен пытается создать образ идеальной жизни, чтобы скрыть воспоминания о своем прошлом. Но ее картине совершенства угрожает то, что в свой первый год в колледже она обнаруживает своего парня с другой девушкой. В свои двадцать один Кольт никогда не стремился в колледж и не ждал каких-то успехов. Но когда предсмертным желанием его матери оказывается получение им диплома, то ему ничего не остается кроме, как притвориться, что он хочет того же. Шайен нужен «ненастоящий» парень, чтобы отомстить своему бывшему, а Кольту необходимы деньги, чтобы заботиться о своей матери, и поэтому они заключают сделку, которая поможет им обоим. Но что, если прошлое Шайен оказывается не тем, что она себе представляла? И вскоре они обмениваются одной шарадой за другой, теряясь друг в друге, чтобы забыть о своей боли. Но чем дольше они играют в эту игру, тем больше она становится для них единственной реальной вещью. И Шайен, и Кольт знают, что жизнь никогда не бывает простой, но ни один из них не ожидает трагедии, которая прекратит этот фарс и разлучит их навсегда.   Перевод с английского языка Переводчик, редактор, оформитель: Светлана Дорохова (lightrainbow) Бета-ридер: Виолетта Потякина Перевод группы: http://vk.com/art_of_translation Рейтинг: 18+
Ova knjiga je trenutno nedostupna
227 štampanih stranica
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Samsung GT- S7262 Щукинаje podelio/la utisakпре 7 година
    🔮Kompleksna
    💞Romantična
    💧Sentiš

    Очень печально когда уходит родной человек ((

  • Кристина Трапезниковаje podelio/la utisakпре 8 година
    👍Vredna čitanja
    💞Romantična
    🚀Čita se u jednom dahu
    💧Sentiš

  • Дарья Рудникje podelio/la utisakпре 9 година
    👍Vredna čitanja
    💞Romantična
    🚀Čita se u jednom dahu

Citati

  • hesenova737je citiraoпре 7 година
    Люди делают больно, если позволяешь им. Мне больше не будет больно.
  • hesenova737je citiraoпре 7 година
    Ты можешь делать все, что хочешь, Кольтон. Это все, что я хотела, чтобы ты знал. Ты лучше меня. Лучше своего отца. У тебя может быть все. Ты можешь быть кем угодно. Де-лать, что угодно… но живи своей жизнью. Если ты решишь, что колледж не для тебя, то не делай этого из-за меня. Я хочу, чтобы ты нашел то, что сможет сделать тебя счастливым, и удержал это. Чтобы ты ухватился за это изо всех сил. Если я к чему — то и подталкивала тебя, то лишь потому что хотела, чтобы ты знал, что ты лучше того, чтобы продавать наркотики или сидеть в тюрьме. Чтобы собирать деньги по крохам, как я.
  • hesenova737je citiraoпре 7 година
    Сомневаюсь, что тебе придется беспокоиться о людях, которым наплевать на тебя.

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)