bookmate game
uk
besplatno
Леся Українка

Одержима

  • b1752879842je citiraoпрошле године
    Таке смирення гiрше вiд гординi.
  • Діана Бенькоje citiraoпрошле године
    А та любов, що я вiд тебе хочу,

    повинна буть як сонце - всiм свiтити.

    М i р i а м

    О, що менi робить? Немає сонця

    в моїй душi. Нiч, нiч, понура нiч.
  • Діана Бенькоje citiraoпрошле године
    М е с i я

    Що значить, жiнко,

    вiддати душу?

    М i р i а м

    Значить - буть готовим

    загинуть за любов.
  • Du Hastje citiraoпре 2 месеца
    Гей, слухайте, вона нас проклинає!
  • Du Hastje citiraoпре 2 месеца
    Так що ж? Хiба минає все минуле?
    Вiн пережив три вiчностi в три ночi,
    прийняв три смертi. Чи тепер, воскресши,
    забуде вiн страждання, зраду, смерть?
    Простити може, а забути - нi!
    О, будьте проклятi!
  • Du Hastje citiraoпре 2 месеца
    (Зручно нахиляється, бере камiнь i пускає в голову слузi).
  • Du Hastje citiraoпре 2 месеца
    А той, що ви недавно розп'яли,
    ви знаєте, вiн цар був iудейський.
    Тепер вiн знов по всiй країнi пiде,
    бо вiн воскрес, воскрес у новiй славi!
    Нехай там стережуться цар, i цезар,
    i весь синедрiон, пекельна рада!
  • Du Hastje citiraoпре 2 месеца
    я не Астарот,
    щоб мала кров приймати в подарунок.
  • Du Hastje citiraoпре 2 месеца
    Ненависть врятувала вiд грiха.
  • Du Hastje citiraoпре 2 месеца
    Так слухай же: чи в огнянiй геєнi,
    чи в темрявi без краю доведеться
    менi навiк-вiкiв з душею пробувати,
    та радощi моєї не зруйнує
    сам князь темноти, радощi вiд того,
    що на менi не важить кров Месiї,
    що вiн її за мене не пролив
    анi краплини.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)