bookmate game
ru
Колум Маккэнн

И пусть вращается прекрасный мир

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Ekaterina Gurinaje citiralaпре 3 године
    Вся эта болтовня о свободе. Чушь какая. Свободу нельзя просто всучить кому-то, ее необходимо принять.
  • Ekaterina Gurinaje citiralaпре 3 године
    Она затягивается поглубже, позволяет табачному дыму осесть в легких: слышала где-то, что сигареты помогают от скорби. Одна хорошая затяжка — и забываешь, как плакать. Организму не до того, отвлекся на отраву. Неудивительно, что курево так запросто раздают солдатам. Вот уж точно — «Лаки Страйк».[56]
  • natalyakmetsje citiralaпре 6 година
    Дураков следует принимать такими, какие они есть. Это в порядке вещей. Время от времени требуется прикрывать глаза шорами. Ничего, он еще научится проигрывать. Такова цена успеха. Поди попробуй, убеждали они. Попрешь против системы, Содерберг, и кончишь в дешевой пиццерии где-нибудь в Бронксе.
  • natalyakmetsje citiralaпре 6 година
    На мир нужно смотреть под таким углом, под каким никто больше не смотрит.
  • natalyakmetsje citiralaпре 6 година
    Нельзя упасть наполовину.
    Он был убежден, что идти по канату нужно красиво, грациозно. Необходима была вера, что доберешься до другого конца.
  • Яна Прыжанковаje citiralaпре 8 година
    женщины стоят, уперев в подоконники локти, словно высматривают, куда это подевались лучшие времена.
  • Яна Прыжанковаje citiralaпре 8 година
    вино по краям сознания.
  • Яна Прыжанковаje citiralaпре 8 година
    Приехать в незнакомый город — это как войти в туннель, объяснял он, и, к собственному удивлению, обнаружить, что свет в конце туннеля вовсе не важен; бывает, что только туннель и делает свет терпимым.
  • Яна Прыжанковаje citiralaпре 8 година
    Не существует настолько глупых идей, чтобы на них не нашелся хотя бы один покупатель.
  • Gromovytsia Berdnykje citiralaпре 8 година
    Людям кажется, им известна тайна чужой жизни; они воображают, что понимают, каково тебе в твоей шкуре. Ничегошеньки они не знают. Никто не знает, кроме человека, который таскает эту шкуру по всему свету.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)