Citati iz knjige „Приключения Оливера Твиста“ autora Чарльз Диккенс

Anton Rychkov
Anton Rychkovje citiraoпре 4 године
Лицо у него было хмурое и багровое. Если он на самом деле не имел обыкновения пить больше, чем было ему полезно, он мог бы возбудить в суде против своей физиономии дело о клевете и получить щедрое вознаграждение за понесенные убытки.
Valeria Borodina
Valeria Borodinaje citiralaпре 3 године
Казалось, доктор был особенно встревожен тем, что попытка ограбления была предпринята неожиданно и в ночную пору, словно у джентльменов-взломщиков установился обычай обделывать свои дела в полдень и предупреждать по почте за день – за два.
Юля Ахметшина
Юля Ахметшинаje citiralaпре 3 године
– Право же, каждому из нас дано очень много, и нам есть за что быть благодарными. Очень много, только мы этого не понимаем. Увы!
wvicstel
wvicstelje citiralaпре 3 године
Мы должны быть осторожны в своих отношениях с теми, кто нас окружает, ибо каждая смерть приносит маленькому кружку оставшихся в живых мысль о том, как много было упущено и как мало сделано, сколько позабытого и еще больше непоправимого
Валерия Ященок
Валерия Ященокje citiralaпрошле године
— Чудная собака, — продолжал Плут. — Как свирепо она смотрит на чужого, который вздумает смеяться или петь при ней! А как ворчит, когда играют на скрипке! И ненавидит всех собак другой породы! О!
— Настоящая христианка! — сказал Чарли.
Карпов Денис
Карпов Денисje citiraoпре 3 године
Еще больше мне хотелось бы увидеть, как этот философ с таким же наслаждением поедает такое же блюдо
Юля Ахметшина
Юля Ахметшинаje citiralaпре 3 године
Все дожди, какие когда-либо выпали или выпадут, не могут угасить того адского пламени, которое иной человек носит в себе.
wvicstel
wvicstelje citiralaпре 3 године
О, какое это жестокое мучение — быть беспомощным в то время, когда жизнь того, кого мы горячо любим, колеблется на чаше весов!
Алексей Стригун
Алексей Стригунje citiraoпре 4 године
Когда с предварительными переговорами было покончено, мистер Сайкс с ожесточением принялся за бренди, устрашающе размахивая ломом, во все горло, весьма немузыкально распевал какую-то песню и выкрикивал отвратительные ругательства. Наконец, в порыве профессионального энтузиазма, он пожелал показать свой ящик с набором воровских инструментов; не успел он ввалиться с ним в комнату и открыть его с целью объяснить свойства и качества различных находящихся в нем инструментов и своеобразную прелесть их конструкции, как растянулся вместе с ящиком на полу и заснул, где упал.
Lucia
Luciaje citiralaпре 5 година
где ни одно ласковое слово, ни один ласковый взгляд ни разу не озарили его унылых младенческих лет.
Lucia
Luciaje citiralaпре 5 година
кулак слишком часто оставлял отпечатки на его теле, чтобы не запечатлеться глубоко в памяти.
Igor Putkovskiy
Igor Putkovskiyje citiraoпре 8 дана
Ей было не больше семнадцати лет. Облик ее был так хрупок и безупречен, так нежен и кроток, так чист и прекрасен, что казалось, земля — не ее стихия, а грубые земные существа — не подходящие для нее спутники.
Igor Putkovskiy
Igor Putkovskiyje citiraoпре 10 дана
Первое правило, когда оказываешь помощь, заключается в том, чтобы давать беднякам как раз то, что им не нужно…
rasik89
rasik89je citiraoпре 25 дана
Однажды утром, когда Оливер находился в столь же утешительном положении, мистер Гэмфилд, трубочист, шел по Хай-стрит, глубокомысленно обдумывая пути и способы уплатить недоимки по арендной плате, которую его квартирохозяин требовал довольно настойчиво. При самом оптимистическом подсчете своих финансов мистер Гэмфилд никак не мог насчитать пяти фунтов, каковая сумма была ему нужна; придя в некое арифметическое отчаяние, он то ломал себе голову, то старался проломить ее своему ослу, как вдруг, поравнявшись с работным домом, заметил на воротах объявление.
rasik89
rasik89je citiraoпре 25 дана
Какая превосходная иллюстрация к милосердным законам Англии! Они разрешают беднякам спать!
Єлизавета Доронцева
Єлизавета Доронцеваje citiralaпрошлог месеца
Да благословит Бог зоркие очи представительниц вашего пола. Они видят только одну сторону дела – хорошую или дурную, – и всегда ту, которую заметят первой
Єлизавета Доронцева
Єлизавета Доронцеваje citiralaпрошлог месеца
благословит Бог зоркие очи представительниц вашего пола. Они видят только одну сторону дела – хорошую или дурную, – и всегда ту, которую заметят первой.
Юрий Кассин
Юрий Кассинje citiraoпре 2 месеца
выпустим печатный отчет». Да и эти слова
b4744999349
b4744999349je citiraoпре 2 месеца
Я продался, — сказал мистер Бамбл, развивая все ту же мысль, — за полдюжины чайных ложек, щипцы для сахара, молочник и в придачу небольшое количество подержанной мебели и двадцать фунтов наличными. Я продешевил. Дешево, чертовски дешево!
b4744999349
b4744999349je citiraoпре 2 месеца
Мистер Бамбл больше не был приходским бидлом. Есть такие должности, которые независимо от более существенных благ, с ними связанных, обретают особую ценность и значительность от сюртуков и жилетов, им присвоенных. У фельдмаршала есть мундир; у епископа — шелковая ряса; у адвоката — шелковая мантия; у приходского бидла — треуголка. Отнимите у епископа его рясу или у приходского бидла его треуголку и галуны — кем будут они тогда? Людьми. Обыкновенными людьми! Иной раз достоинство и даже святость зависят от сюртука и жилета больше, чем кое-кто полагает.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)