bookmate game
ru
Рэй Брэдбери

Чудесный костюм цвета сливочного мороженого

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • The Cherryje citiralaпре 6 година
    – Если мы когда-нибудь разбогатеем, – тихо сказал Мартинес, – я не обрадуюсь этому. Тогда у каждого из нас будет свой собственный костюм и не будет таких вечеров, как этот. Наша дружба кончится. Все тогда станет другим.
  • Naydenova Sofije citiralaпре 8 година
    Uno! – Гомес поднял кверху палец. – Один великолепный летний костюм цвета сливочного мороженого. Светлый-светлый, как луна в августе.
  • Слава Кэje citiraoпре 5 година
    Белый! Белый! Словно самое белое из всех ванильных мороженых, словно парное молоко, доставляемое молочником на рассвете. Белый, как одинокое зимнее облако в лунную ночь.
  • Рябченко Николайje citiraoпре 7 година
    Если мы когда-нибудь разбогатеем, – тихо сказал Мартинес, – я не обрадуюсь этому. Тогда у каждого из нас будет свой собственный костюм и не будет таких вечеров, как этот. Наша дружба кончится. Все тогда станет другим.
  • Рябченко Николайje citiraoпре 7 година
    Но какое-то время костюм мне все-таки нужен. Месяц, полгода, год. Я еще не уверен в себе.
  • Рябченко Николайje citiraoпре 7 година
    – Пожалуйста, – взмолился Ваменос, – можно мне садиться в этом костюме?
    – Если стул не шибко чистый, снимай брюки и вешай на спинку стула.
  • Женя Медведеваje citiralaпре 7 година
    летняя жара выгнала ее из комнаты подышать ночной прохладой.
  • Женя Медведеваje citiralaпре 7 година
    чудесный субботний вечер, и в теплых спокойных сумерках плыли женщины, словно цветы, брошенные в тихие воды ручья.
  • Женя Медведеваje citiralaпре 7 година
    Белый, как одинокое зимнее облако в лунную ночь.
  • Женя Медведеваje citiralaпре 7 година
    Ваменос ринулся вниз по лестнице, словно комета, оставляя за собой хвост сигарных искр.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)