es
Paul Valéry

El cementerio marino

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Fruto de un largo periodo de introspección y de madura reflexión, pocas obras líricas han alcanzado la repercusión e influencia de «El cementerio marino», que tras su publicación en 1920 no tardó en convertirse en uno de los puntos de referencia obligados de la literatura moderna. Esta edición reproduce, en forma paralela, el poema en su versión original y la traducción que Jorge Guillén hiciera para «Revista de Occidente» en 1929. La introducción del propio Paul Valéry no solo explica la génesis y elaboración del poema, sino que expone también los principios básicos de su «poética» y analiza con gran penetración las notas características que diferencian cualitativamente el verso de la prosa. El largo estudio complementario del profesor Gustave Cohen hace justicia a su título —«Ensayo de explicación de “El cementerio marino”»— y aclara al lector muchas de las dificultades y oscuridades del poema.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
64 štampane stranice

Ostale verzije

Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • O Hastingsje podelio/la utisakпрошле године
    👍Vredna čitanja
    🔮Kompleksna

Citati

  • O Hastingsje citiraoпрошле године
    Los muertos, los muertos queridos del cementerio familiar, son cómplices de la nada y repiten con mayor ternura su invitación.
  • O Hastingsje citiraoпрошле године
    El hombre no es puro espíritu, lleva la carga de una forma mortal, fuera de la cual no existe ni puede pensar. Pero el mismo espíritu que «refleja» tiene sus partes opacas y oscuras.
  • O Hastingsje citiraoпрошле године
    Todo el poema fue concebido, según él mismo nos ha dicho, como una especie de sinfonía cuyas melódicas frases resonaban en su interior, desnudas aún de palabras, semejantes a un marco sonoro encuadrando imágenes flotantes.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)