ru
Светлана Тер-Минасова

Язык и межкультурная коммуникация

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Nadya Krupnovaje citiralaпре 5 година
    В основе языковых структур лежат

    структуры социокультурные.

    Знать значения слов и правила грамматики явно недостаточно для того, чтобы активно пользоваться языком как

    средством общения. Необходимо знать как можно глубже мир изучаемого языка
  • Alena Kabanovaje citiralaпре 9 година
    Американская преподавательница английского языка в МГУ на церемонии выдачи дипломов выпускникам, получив в подарок альбомы по русскому искусству и русский фарфор, вручила свой прощальный подарок —

    огромную коробку в красивой «западной» упаковке, перевязанную ленточкой. Ее открыл и прямо на сцене. В ней

    оказался... унитаз. Таким «оригинальным», но совершенно неприемлемым, с точки зрения культуры хозяев, способом она хотела, по-видимому, показать, что ей не нравится состояние наших туалетов.
  • Людмила Фатееваje citiralaпре 7 година
    проблема
    воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и
    уважения к ним, преодоления в себе чувства раздражения от избыточности, недостаточности или просто
    непохожести других культур.
  • Alena Kabanovaje citiralaпре 9 година
    По словам профессора В. В. Воробьева (Российский университет дружбы народов), «сегодня уже можно

    утверждать, что лингвокультурология — это новая филологическая дисциплина, которая изучает определенным

    образом отобранную и организованную совокупность культурных ценностей, исследует живые коммуникативные

    процессы порождения и восприятия речи, опыт языковой личности и национальный менталитет, дает системное

    описание языковой „картины мира" и обеспечивает выполнение образовательных, воспитательных и интел-

    лектуальных задач обучения...

    Таким образом, лингвокультурология — комплексная научная дисциплина синтезирующего типа, изучающая

    взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании и отражающая этот процесс как

    целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания при помощи

    системных методов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные установления (систем норм и

    общественных ценностей)»
  • Alena Kabanovaje citiralaпре 9 година
    Межкультурная коммуникация. Этим термином называется адекватное взаимопонимание двух участников

    коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)