uk
Knjige
Вільям Шекспір

Гамлет, принц датський

  • Lesya Semenyukje citiralaпре 3 године
    Пізнати кого-небудь можна лише, пізнаючи самого себе.
  • Sergiy Zludenje citiraoпре 2 месеца
    «Босоніж біга, ллє в огонь наосліп

    Болючі сльози, замість діадеми

    Ганчірка на чолі; а замість шат,

    Округ усохлих многоплідних чресел,

    Верета, напнута в жаху розпуки.

    Хто б бачив це, той язиком чумним

    Посіяв замах би на власть Фортуни!

    Якби ж боги дивилися на неї,

    Коли їй на очу скажений Пірр

    Злим тішивсь ділом, сікши труп царя,

    То зойк страшний, що вирвавсь у Гекуби, —

    Як смертне їх зворушує хоч трохи, —

    Залив би слізьми жар очей небесних

    І збурив би богів».
  • Ania Boroznyakje citiralaпре 3 дана
    Всіх слухай, але мало говори;
    Збирай чужі думки, свої ж приховуй.
  • Олександраje citiraoпре 7 месеци
    наш хоробрий Гамлет

    (Таким вважав його ввесь світ, нам знаний)
  • Олександраje citiraoпре 7 месеци
    Дія відбувається в пізньосередньовічній Данії.
  • Олександраje citiraoпре 7 месеци
    Гамлет – можливо, найвідоміша трагедія Вільяма Шекспіра. Її можна назвати візитною карткою віршованих трагедій великого англійського драматурга.
  • yrgflxx i Dje citiraoпрошле године
    Отих поляків із саней на лід.
    Це диво дивне.
  • Таня Кротикje citiraoпре 2 године
    Клавдій, король Данії.

    Гамлет, син покійного й племінник нинішнього короля.

    Полоній, головний королівський радник.

    Гораціо, друг Гамлета.

    Лаерт, син Полонія.

    Вольтіманд, Корнелій, Розенкранц, Гільденстерн, Озрік, Дворянин — придворні.

    Священик.

    Марцелл, Бернардо — офіцери.

    Франціско, солдат.

    Рейнальдо, слуга Полонія.

    Актори.

    Два гробокопи.

    Фортінбрас, принц норвезький.

    Норвезький капітан.

    Англійські посли.

    Гертруда, королева Данії, мати Гамлета.

    Офелія, донька Полонія.

    Привид Гамлетового батька.

    Вельможі, дами, офіцери, солдати, матроси, гінці, почет.

    Місце дії — Ельсінор[1].
  • Анастасія Колісніченкоje citiralaпре 2 године
    Чи ж то людина, хто найбільшим благом
    Вважає їжу й сон? Тварина, й годі.
    Творець, який думками наділив нас, —
    Що бачить крізь віки, дав не на те
    Нам здібності та богорівний розум,
    Щоб гнив він у безділлі.
  • Анна Глухенькаje citiraoпре 2 године
    спав собі в саду,-
    Така вже в мене звичка пообідня;
    В той час дозвілля дядько твій підкрався,
    Сік блекоти сховавши при собі,
    1 влив її мені в обидва вуха.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)