bookmate game
ru
Раймон Кено

Зази в метро

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • a burmistrovaje citiralaпре 5 година
    — А как вообще время провела?
    — Я постарела.
  • Юлияje citiralaпре 4 године
    — Ну тк? Почему ты хочешь быть учительницей?

    — Чтобы детей изводить, — ответила Зази. — Тех, кому будет столько, сколько мне через десять, два-.. пятьдесят, сто, тысячу лет. Всех их можно будет мучить в свое удовольствие.
  • a burmistrovaje citiralaпре 5 година
    — А! Барахолка! — сказала Зази с видом человека, которого не так легко выбить из седла. — Знаю! Там можно купить по дешевке пару римбрантов, продать их потом какому-нибудь америкашке, и тогда, считай, день прожит не зря.
  • Игорь Путковскийje citiraoпрошле године
    подогретый ликер шартрез.
  • Игорь Путковскийje citiraoпрошле године
    Вот уже много лет он искал какую-нибудь пышечку, к ногам которой он мог бы положить все сорок пять своих пасмурных весен.
  • eugeneionovje citiraoпре 3 године
    — Ничего, если я с тобой пройдусь?

    — Будете блюсти мою нравственность?

    — Да нет, ты просто составишь мне компанию.

    — Какого черта! Я предпочитаю гулять одна.

    Вдова Авот'я еще раз вздохнула.

    — Я так одинока... так одинока... так одинока...

    — Шли бы вы в задницу со своим одиночеством, — сказала Зази со свойственной ей изысканностью выражений.

    — Относись с пониманием к проблемам взрослых, — сказала вдова со слезой в голосе. — Ах! Если бы ты только знала...

    — Это вас легавмен в такое состояние привел?

    — Ах любовь... когда ты узнаешь...

    — Я была уверена в том, что вы, в конце концов, начнете пороть пошлятину. Если вы будете продолжать в том же духе, я позову полицейского.
  • eugeneionovje citiraoпре 3 године
    — Молодец, Хватьзазад! — крикнула ему Зази с тротуара, без тени насмешки в голосе.

    — Не надо так его унижать, — сказала вдова Авот'я. — А то он совсем растеряется.

    — Я-то сразу поняла, что он тюфяк.

    — Неужели вы не видите, какой он красавец?

    — Только что вы восторгались моим дядюшкой, — строго сказала Зази. — Вам что, все равно кто — лишь бы в штанах?
  • eugeneionovje citiraoпре 3 године
    — Послушай, детка, ведь ему очень больно! Со взрослыми нельзя так грубо обращаться.

    — А ну их в задницу, этих взрослых, — ответила Зази. — Я что ни спрошу — он — не отвечает.

    — Ну и что, что не отвечает? Надо избегать насилия в отношениях с людьми, деточка! Это совершенно недопустимо!

    — В задницу это ваше «недопустимо»! Какое ваше дело!
  • eugeneionovje citiraoпре 3 године
    Шарль продолжал молча сидеть рядом. Тогда Габриель принялся разглядывать башню, смотрел на нее долго и внимательно, а потом сказал:

    — Не понимаю, почему Париж всегда сравнивают с женщиной. С такой-то штукой посередине. До того, как ее построили, наверное, можно было. Но теперь! Это как женщины, которые превращаются в мужчин от слишком интенсивных занятий спортом. Об этом в газетах писали.
  • eugeneionovje citiraoпре 3 године
    Они замолчали и на мгновение предались мечтаниям, глядя на Сакре-Кер.

    — Ну а вы, вы — гормосессуалист?

    — Что, по-твоему, я похож на гомосека?

    — Да нет, какой же вы дровосек, вы — шофер!
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)