es
Knjige
Tatiana Oliva Morales

Tipología comparativa de español y inglés. Cuento de hadas adaptado para traducción y recuento. Libro 1

El libro consiste de un ejercicio para traducir el cuento de hadas, adaptado según la metodología © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y de 2 ejercicios para volver a contar su version inglesa y española no adaptada. El ejercicio 1 tiene la clave. El cuento contiene 1142 palabras y frases en inglés / español. Por complejidad, el libro corresponde a los niveles B1 — B2. Se recomienda para escolares, así como para una amplia gama de personas que estudian español y inglés.
28 štampanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Издательские решения
Prvi put objavljeno
2020
Godina izdavanja
2020
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)