отец Тэрвилла и отец Киншоу смотрели, и смеялись, и отворачивались, и ничего не видели, не понимали, Киншоу все нырял и все боялся
nastya1maklje citiraoпре 2 године
в общем, он провалился, но и провалился-то незаметно, а не сорвался драматически, впечатляюще, с большой высоты.
nastya1maklje citiraoпре 2 године
Отец сказал: – Погоди, вот вырастешь, тогда поймешь, что такое быть Хупером. А сам подумал: «А что это такое, да ничего, в сущности».
vienje citiralaпре 3 године
Когда разглядел опрокинутое тело Киншоу, Хупер вдруг подумал: это из-за меня, это я сделал, это он из-за меня – и замер от торжества.
vienje citiralaпре 3 године
Киншоу смотрел, как ползут синие языки огня. Он думал, что будет ужасно радоваться, но нет, ему было почти все равно.
мне больно смотреть на то, как он угасает.
vienje citiralaпре 3 године
рвать бумагу на мелкие клочки. Это заняло много времени.
большая, маленькая месть. я его так понимаю
vienje citiralaпре 3 године
решил не ходить на ферму. Больше он туда вообще не пойдет. Пускай Хупер туда ходит. И Филдинг ему больше не нужен, и все там теперь чужое.
vienje citiralaпре 3 године
А Киншоу слабо.
– Заткнись, Хупер, по морде схлопочешь.
vienje citiralaпре 3 године
Никогда я не имел, чего хотел, все было не слава богу. Вежливость в браке, изысканная любезность в двойной кровати, холодная пропасть между желаемым и дозволенным.
vienje citiralaпре 3 године
Верхушка башни сломалась, картон измялся, перекосился мост. Флаг валялся на полу. Киншоу встал на коленки и все собрал. Когда он поднялся на ноги, в дверях стояла мама. Она сказала: