bookmate game
pt
Knjige
Maria Marques

Nas entrelinhas – Entre les lignes

Nas Entrelinhas é livro indispensável para tradutoras e tradutores do francês para o português.Os 1001 verbetes constantes desse guia foram reunidos de uma forma tal que sua consulta é intuitiva. Cada um deles indica sua categoria gramatical, seus múltiplos significados, suas possíveis traduções em diferentes contextos e muito relevante exemplos extraídos da comunicação cotidiana entre cidadãos, empresas, instituições e mídias da França. A autora Maria Marques nasceu e cresceu no Rio de Janeiro. Aos 26 anos mudou-se para a França, onde obteve um Master em tradução especializada pela Universidade de Paris III (Sorbonne Nouvelle). Profissional autônoma desde 1996, acumulou sólida experiência na tradução e adaptação de textos editoriais e de comunicação corporativa para clientes franceses e suíços, além de lecionar, de 2013 a 2022, no Master de tradução da École Supérieure d Interprètes et de Traducteurs. Curiosa e obstinada, busca ir além dos sentidos mais óbvios, preferindo ouvir os segredos que as palavras sussurram nas entrelinhas.
526 štampanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Prvi put objavljeno
2024
Godina izdavanja
2024
Izdavač
Longarina
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)