bookmate game
ru
Сюзанна Кейсен

Прерванная жизнь

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Alina Kryninaje citiralaпре 6 година
    Мой голод, моя жажда, мое одиночество, моя скука и мой страх были тем арсеналом с оружием, к которому я обращалась против собственного страшного врага: окружающего мира.
  • pykje citiraoпре 4 године
    «Если бы ты тут жил, то был бы уже дома».
  • pykje citiraoпре 4 године
    У рубцовой ткани нет собственного характера. Это вам не то же самое, что ткань здоровой кожи. На ней не остается признаков возраста или болезни, на ней не видна бледность или загар. На шраме не растут волосы, на нем нет пор или морщин. Это словно плотный чехол. Он заслоняет и скрывает то, что еще осталось под низом. Потому-то человек и научился его создавать: чтобы чего-нибудь спрятать.
  • Зарина Гильмуллинаje citiralaпре 6 година
    Быть может, я всего лишь флиртовала с безумием
  • b9339488633je citiraoпре 7 година
    А чем, собственно, является пограничное состояние личности?
    Похоже на то, что это станция по пути от невроза к психозу. Надломленная, но еще не расчлененная психе. Хотя, если процитировать моего постмелвиновского психиатра: «Так называют людей, разочарованных в стиле жизни».
  • Anna Kolpinaje citiralaпре 7 година
    Шизик немного напоминает личность, обремененную обязанностью выполнения представительской роли. Довольно часто с ума сходит именно семья, но, поскольку вся семья в сумасшедший дом идти не может, сумасшедшим назначают одного человека, представителя
  • Lina Poeje citiralaпре 7 година
    я всего лишь флиртовала с безумием
  • Lina Poeje citiralaпре 7 година
    В моей семье имелось много привлекательных признаков – талант, амбиции, успех, надежды – только все они сделались рецессивными в моем поколении.
  • Alina Kapytovaje citiralaпре 3 дана
    Одно из наибольших удовольствий психически здорового человека (и не важно, что бы это не должно было означать) это то, что он проводит значительно меньше времени, размышляя о себе самом.
  • Alina Kapytovaje citiralaпре 19 дана
    Если ты не сумасшедший, то аргументация второго переводчика, что мы имеем дело не с тигром, а со столом, первого переводчика убеждает. Но если ты сумасшедший, тогда победит мнение первого переводчика, будто мы встретились с тигром.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)