ru
Октавио Пас

Стихи

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • tiraventoje citiraoпре 5 година
    Слова мои, бесшумные снежинки, расплылись в безответной тишине. Чтоб добудиться, я поцеловал, но губ ее, изваянных из камня, коснулся только воздух - и казалось, что целовало их всопоминанье. И я оставил женщину вдвоем с ее судьбой - остаться изваяньем.
  • Екатерина Петроваje citiralaпре 7 година
    На бесконечной улице ни звука. Я спотыкаюсь, падаю впотьмах, и подимаюсь, и топчу вслепую сухие листья и немые камни, и кто-то за спиной их топчет тоже: замру - замрет и он, прибавлю шагу он тоже. Озираюсь - ни души. Вокруг темно и выхода не видно, нет никого, и я кружу, кружу, а закоулки вновь меня выводят на улицу, где я крадусь за кем-то, кто падает впотьмах и, поднимаясь, глядит в меня и шепчет: "Ни души..."
  • Екатерина Петроваje citiralaпре 7 година
    На бесконечной улице ни звука.
  • Екатерина Петроваje citiralaпре 7 година
    И я оставил женщину вдвоем с ее судьбой - остаться изваяньем.
  • Екатерина Петроваje citiralaпре 7 година
    Слова мои, бесшумные снежинки, расплылись в безответной тишине
  • Екатерина Петроваje citiralaпре 7 година
    Струились лица, контуры текли, все исчезало прежде, чем возникнуть.
  • Дина Якушевичje citiralaпре 7 година
    На бесконечной улице ни звука. Я спотыкаюсь, падаю впотьмах, и подимаюсь, и топчу вслепую сухие листья и немые камни, и кто-то за спиной их топчет тоже: замру - замрет и он, прибавлю шагу он тоже. Озираюсь - ни души. Вокруг темно и выхода не видно, нет никого, и я кружу, кружу, а закоулки вновь меня выводят на улицу, где я крадусь за кем-то, кто падает впотьмах и, поднимаясь, глядит в меня и шепчет: "Ни души..."
  • Ирина Осипенкоje citiralaпре 8 година
    Опять меня несло ленивым ветром. Пустыни улиц. Крик. Небытие. И, от химер устав, я растворился в тумане, из которого возник.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)