bookmate game
es
Knjige
Kim Thúy

Ru

La palabra Ru, elegida por Kim Thúy como título de esta bellísima novela, significa «canción de cuna» en vietnamita, su lengua materna, y “arroyuelo” en francés, su lengua de adopción.
Tomando la forma del caudal de un arroyo (leve, continuo), la narración navega, a través de pequeñas escenas, lúcidas y precisas, engarzadas como los eslabones de una cadena, por los recuerdos de la protagonista, desde una infancia de ensueño y privilegio en Saigón a la huida precipitada del país en una barcaza, el paso por un campo de refugiados en Malasia y el comienzo de una nueva vida de inmigrante, junto a su familia, en Canadá.
Thúy recrea con gran delicadeza y luminosidad una historia que tardó treinta años en decidirse a escribir: la suya propia. Impelida por el deber de recordar, la novela no elude el relato de las dificultades a las que ha de enfrentarse un ser humano abocado a un proceso de reinvención impuesto por el exilio. Sin embargo, su punto de partida es la serenidad y la gratitud de quien, pese a todo, se siente en la obligación de ser feliz.
«La obra de Thúy, tan atenta a su tradición y sus fantasmas, pertenece a esa otra tradición (…) cual es la del exiliado y el viajero. Esto implica, inevitablemente, grandes porciones de soledad, de dolor, de contenida desesperanza. Pero también, y esto pertenece al mismo género literario, amplias muestras de gratitud y de asombro ante la inquieta maravilla del mundo.»
Manuel Gregorio González
90 štampanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Prvi put objavljeno
2020
Godina izdavanja
2020
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Ann Lopje podelio/la utisakпрошле године
    👍Vredna čitanja
    💧Sentiš

    Siempre pienso en el nacimiento de las palabras, esa manera en la que una misma combinación de letras puede abarcar tanto y en esta historia tan breve pero basta de todo lo que las vidas ajenas pueden añadir a la propia

  • Masa'n Xikolhikje podelio/la utisakпрошле године

    Un viaje que reúne muchos viajes: ser migrante, desplazado, la guerra, crecer, el regreso, convertirse en mujer, en mamá... El viaje de la vida.

  • Constanza Nadia Gonzálezje podelio/la utisakпре 2 године
    👍Vredna čitanja
    🔮Kompleksna
    💡Poučna
    🚀Čita se u jednom dahu

    Una belleza. Super recomendable.

Citati

  • Agustinaje citiraoпре 2 године
    En lo que a mí respecta, así es hasta la posibilidad de este libro, hasta ese instante en que mis palabras resbalan por la curva de vuestros labios, hasta esas páginas blancas que soportan mi trazo o, más bien, el trazo de quienes caminaron delante de mí, por mí. He avanzado en la huella dejada por sus pasos como en un ensueño donde el perfume de una peonía abierta no es ya un olor, sino un florecimiento; donde el rojo profundo de una hoja de arce en otoño no es ya un color, sino una gracia; donde un país no es ya un lugar, sino un arrullo
  • Dianela Villicaña Denaje citiralaпрошлог месеца
    Cuando conseguimos flotar en el aire, arrancarnos de nuestras raíces –no sólo cruzando un océano y dos continentes, sino también alejándonos de nuestro estado de refugiados apátridas, de ese vacío de identidad–, podemos también burlarnos de la improbable suerte de mi pulsera rosa de plástico para prótesis dentales en la que mis padres habían escondido todos sus diamantes como botiquín de supervivencia
  • Dianela Villicaña Denaje citiralaпрошлог месеца
    Me gusta el cuero rojo del sofá de un salón de fumadores en el que me atrevo a desnudarme cuando estoy con amigos y, a veces, con desconocidos, sin que lo sepan. Les cuento retazos de mi pasado como si fueran anécdotas, números de humorista o cuentos grotescos de países lejanos con decorados exóticos, sonidos insólitos, personajes paródicos

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)