bookmate game
ru
Эдгар Аллан По

Черт на колокольне

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Ирина Павликовскаяje citiralaпре 3 године
    Тем временем все капустные кочаны покраснели, и казалось, сам нечистый вселился во все, имеющее вид часов.
  • Ирина Павликовскаяje citiralaпре 3 године
    — Тринадцать! — сказал он.

    — Дер Тейфель! — ахнули старички, бледнея, роняя трубки в снимая правые ноги с левых колен.

    — Дер Тейфель! — стонали они. — Дряннатсать! Дряннатсать! Майн Готт, сейтшас, сейтшас дряннатсать тшасофф!
  • Ирина Павликовскаяje citiralaпре 3 године
    «Из-за холмов добра не жди», — и в этих словах оказалось нечто пророческое.
  • Ирина Павликовскаяje citiralaпре 3 године
    Проще говоря, у этого малого, несмотря на его ухмылку, лицо было дерзкое и зловещее; и когда он, выделывая курбеты, влетел в городок, странные, словно обрубленные носки его туфель вызвали немалое подозрение; и многие бюргеры, видевшие его в тот день, согласились бы даже пожертвовать малой толикой, лишь бы заглянуть под белый батистовый платок, столь досадно свисавший из кармана его фрака. Но главным образом этот наглого вида франтик возбудил праведное негодование тем, что, откалывая тут фанданго, там джигу, казалось, не имел ни малейшего понятия о необходимости соблюдать в танце правильный счет.
  • Ирина Павликовскаяje citiralaпре 3 године
    Советники ратуши — все очень маленькие, кругленькие, масленые и смышленые человечки с большими, как блюдца, глазами и толстыми двойными подбородками, а сюртуки у них гораздо длиннее и пряжки на башмаках гораздо больше, нежели у обитателей Школькофремена.
  • Ирина Павликовскаяje citiralaпре 3 године
    «Что изменять добрый старый порядок жизни нехорошо»;

    «Что вне Школькофремена нет ничего даже сносного» и

    «Что мы будем держаться наших часов и нашей капусты».
  • Ирина Павликовскаяje citiralaпре 3 године
    Вот я и описал счастливый уголок Школькофремен. Какая жалость, что столь прекрасная картина должна была перемениться на обратную!
  • Ирина Павликовскаяje citiralaпре 3 године
    Все здания так схожи между собой, что никак невозможно отличить одно от другого.
  • Ирина Павликовскаяje citiralaпре 3 године
    Городок расположен в долине, имеющей форму правильного круга, — около четверти мили в окружности, — и со всех сторон его обступают пологие холмы, перейти которые еще никто не отважился. При этом они ссылаются на вполне здравую причину: они не верят, что по ту сторону холмов хоть что-нибудь есть.
  • Ирина Павликовскаяje citiralaпре 3 године
    Старейший из жителей не может вспомнить даже малейшего изменения в облике какой-либо его части; да и самое допущение подобной возможности сочли бы оскорбительным.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)