bookmate game
ru
Иосиф Хавкин

Занимательный специальный перевод

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Предлагаемое пособие, созданное на материале английского, французского и итальянского (в меньшей степени испанского) языков, рассчитано, главным образом, на начинающих переводчиков. Рассмотрены типичные трудности, встречающиеся при переводе специальной литературы, и самые распространенные грубые ошибки. Обсуждение различных аспектов перевода сопровождается иллюстративными текстовыми фрагментами с переводом иноязычных предложений и отдельных лексических единиц на русский язык.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
391 štampana stranica
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • b6246975504je podelio/la utisakпре 9 година
    👍Vredna čitanja
    💡Poučna

    Весьма полезный материал, особенно для начинающих специалистов. Затронутый автором спектр практических проблем хорошо отражает "боевые" будни переводчиков.

Citati

  • eccomi_elenaje citiralaпре 8 година
    и использую термины и стиль, принятые в документе на языке перевода.
  • eccomi_elenaje citiralaпре 8 година
    Кто может хорошо перевести специальный текст? Да все знают это — человек, в достаточной степени знающий язык оригинала, язык перевода и данный предмет.
  • eccomi_elenaje citiralaпре 8 година
    Уверены ли Вы, что быстро найдете химика со знанием японского? Математика со знанием португальского? Что уж говорить о поиске лингвиста-финнолога со знанием ядерной физики!

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)