uk
Knjige
Наталія Клименко,Павло Мельник-Крисаченко

Українська легко

• Створено спільно з інтернет-ресурсом «Мова — ДНК нації»
• За допомогою інфографіки показані правила та складні випадки вживання слів
в українській мові
Українська без суржику, русизмів і кальок за допомогою інфографіки! Видання з наочними ілюстраціями та стислими правилами, прикладами вживання і корисними статтями. Цю книжку створено з мрією про те, що колись в Україні буде модно знати декілька мов, а говорити українською.
Видання для тих, хто:
— спілкується українською і хоче вдосконалити свої знання;
— прагне запобігти помилковому слововживанню;
— бажає дізнатися нові фразеологізми й синоніми;
— намагається уникнути вживання не властивих українській мовній традиції зворотів і висловів. • Stvoreno spіl'no z іnternet-resursom «Mova — DNK nacії»
• Za dopomogoju іnfografіki pokazanі pravila ta skladnі vipadki vzhivannja slіv
v ukraїns'kіj movі
Ukraїns'ka bez surzhiku, rusizmіv і kal'ok za dopomogoju іnfografіki! Vidannja z naochnimi іljustracіjami ta stislimi pravilami, prikladami vzhivannja і korisnimi stattjami. Cju knizhku stvoreno z mrієju pro te, shho kolis' v Ukraїnі bude modno znati dekіl'ka mov, a govoriti ukraїns'koju.
Vidannja dlja tih, hto:
— spіlkuєt'sja ukraїns'koju і hoche vdoskonaliti svoї znannja;
— pragne zapobіgti pomilkovomu slovovzhivannju;
— bazhaє dіznatisja novі frazeologіzmi j sinonіmi;
— namagaєt'sja uniknuti vzhivannja ne vlastivih ukraїns'kіj movnіj tradicії zvorotіv і vislovіv.
446 štampanih stranica
Prvi put objavljeno
2018
Godina izdavanja
2018
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • b1286611978je podelio/la utisakпрошле године
    👍Vredna čitanja
    💡Poučna
    🎯Zdrav
    🚀Čita se u jednom dahu

  • hubrijenkoje podelio/la utisakпре 6 месеци
    👍Vredna čitanja
    💡Poučna
    🎯Zdrav
    🚀Čita se u jednom dahu

  • Сергій Даниленкоje podelio/la utisakпре 2 године
    👍Vredna čitanja
    💤Smooor!
    💧Sentiš

Citati

  • b7415582809je citiraoпре 9 месеци
    Крім того, варто говорити: іншим часом (а не «в інший час»), другим разом (а не «в другий раз»), тим часом як (а не «у той час коли»), цими днями (а не «на цих днях»).
  • b2521217954je citiraoпрошле године
    «Другим разом напишу тобі більше, а тепер бувай здоров»
  • b2521217954je citiraoпрошле године
    «Ви маєте рацію»

    або «Ваша правда».

    імба

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)