ru
Зальция Ландман

Еврейское остроумие

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Слово «хохма», приобретшее в русском языке значение шутки, происходит от еврейского слава «мудрость». Книга, которую вы держите в руках, пытается вернуть нас к изначальному значению этого слова. В ней собраны шутки, анекдоты, истории, изречения, рассуждения, сплетни и цитаты — одним словом, хохмы, в которых отражены все стороны жизни евреев Центральной и Восточной Европы. Скорее всего, кое-что вам знакомо, но, можете не сомневаться, далеко не все.

Собрала и прокомментировала все эти хохмы Зальция Ландман, уроженка Галиции, гражданка Швейцарии, известный специалист по истории евреев, языку идиш и прежде всего — по еврейскому остроумию.

Перевод выполнен по 7-му немецкому изданию (1970 г.).
Ova knjiga je trenutno nedostupna
668 štampanih stranica
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Дом еврейской книгиje podelio/la utisakпре 8 година
    😄HAHA

    Еврейский юмор занимает особое место в иерархии смешного.
    "Еврейское остроумие" - потрясающее собрание анекдотов, шуток и историй с предисловием Виктора Шендеровича и комментариями Зальции Ландман - будет интересно и тем, кто хочет просто посмеяться, и тем, кто подходит к проблеме смешного со всей серьезностью.

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)