es
Charlotte Brontë

Poemas de Currer Bell

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
La extraordinaria novelista Charlotte Brontë, autora de novelas tan célebres como Jane Eyre y de obras maestras como Villette, tuvo como primera pasión literaria la lectura de poesía, genero al que dedicó sus primeros esfuerzos creativos. Desanimada por uno de sus ídolos (el poeta hoy medio olvidado Robert Southey), que no consideraba buena idea que una mujer se dedicase a escribir poesía (pese a que reconoció la facilidad que tenía para la versificación) y mucho menos a difundirla, Charlotte se lanzó a publicar sus creaciones con el seudónimo de Currer Bell, en un volumen conjunto con sus dos hermanas. Aunque funcionan como poemas autónomos el lector reconocerá enseguida los tonos y los temas de sus grandes novelas: finas tramas narrativas, firmes bosquejos de temperamentos femeninos, el mundo de la enseñanza y las institutrices, reflexiones introspectivas cosechadas en soledad, y tiradas fascinantes, de gran fuerza visionaria: quizás uno de los mayores talentos de Charlotte Brontë. Nuestra edición, la primera en lengua castellana, incluye todos los poemas que publicó en vida, a los que añadimos dos inéditos: los estremecedores poemas que escribió tras la muerte de sus hermanas Brontë, las no menos célebres Anne y Emily.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
113 štampanih stranica
Prvi put objavljeno
2019
Godina izdavanja
2019
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

    Lucia Gelonchje podelio/la utisakпрошле године
    👍Vredna čitanja
    🔮Kompleksna
    🎯Zdrav
    💞Romantična

    Y pensar que ella tuvo que ponerse un seudónimo de hombre para poder publicar esta belleza, esta preciosidad de libro, porque por ser mujer no estaba bien visto que escribiera poesía... Gracias a Dios, la historia le ha dado a Charlotte Brontë el lugar que se merece como una de las escritoras más famosas del mundo. Su libro de poesía me ha hecho sentir muchísimo. Me encantó y lo super recomiendo. Es hermoso.

    Ana Saenzje podelio/la utisakпрошле године
    👍Vredna čitanja
    💞Romantična
    🐼Lagano štivo

    Muy bella y necesaria la edición bilingüe de estos poemas. ¡Cuánto más se habrá perdido al descalificar la escritura de las mujeres!

    Mariela Rafaelaje podelio/la utisakпре 2 године
    🔮Kompleksna

Citati

    Ximena Citlalyje citiraoпре 4 године
    Llamaría a mis mujeres, pero sería injusto

    interrumpir su sueño por haberse roto el mío
    Diego.je citiraoпре 2 године
    Y en esta hora, aunque yo sea su esposa,
    no tengo para él más ternura
    que para cualquier otro miserable de vida culpable.
    Menos aún, pues conozco su intimidad más recóndita,
    lo veo tal como es, sin máscara ninguna,
    y, por los dioses, ¡mi alma aborrece su manera de ser!
    Ximena Citlalyje citiraoпре 4 године
    es una pasión falsa y ciega

    lo que inspira, encadena y absorbe mi mente.

    Siento que eres digno de ser amado

    con toda mi energía perfecta.

    Fluirá la noche dulcemente,

    iluminada por el resplandor feliz de nuestro claro fuego.

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)