uk
Генрік Ібсен

Ляльковий дім

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • drudinje citiraoпре 10 месеци
    Вона танцює тарантелу… викликає фурор… цілком заслужений… хоч виконання було, здається, надто природне… тобто безпосереднє, більш натуральне, ніж це бажано з погляду мистецтва.
  • drudinje citiraoпре 10 месеци
    Гляньте на мене: я схожий на людину, що потерпіла аварію і випливла на уламку судна.
  • Марина Шевчукje citiraoпрошле године
    Ні, тільки весела. І ти був завжди такий милий, ласкавий до мене. Але весь наш дім був тільки великий ляльковий дім. Я була тут твоєю лялькою,
  • Марина Шевчукje citiraoпрошле године
    Хай так. Але ти міркуєш і говориш не так, як та людина, яку я могла б любити. Коли в тебе минув страх — не за мене, а за себе, — коли вся небезпека для тебе минула, з тобою ніби нічого й не трапилось. Я залишилась, як і раніше, твоєю пташкою, жайворонком, лялечкою, з якою тобі тільки належить бути ще обережнішим, якщо вона виявилась такою тендітною, неміцною. (Встає.) Торвальде, в ту хвилину я зрозуміла, що я всі ці вісім років жила з чужим чоловіком і прижила з ним трьох дітей…
  • Марина Шевчукje citiraoпрошле године
    Виходить, що жінка не має права помилувати свого вмираючого старого батька, не має права врятувати життя чоловікові! Цьому я не вірю.

    Хельмер. Ти міркуєш, як дитина. Не розумієш суспільства, в якому живеш.

    Нора. Так, не розумію. От і хочу придивитися до нього. Мені треба вияснити собі, хто правий — суспільство чи я.
  • Марина Шевчукje citiraoпрошле године
    От і хочу придивитися до нього. Мені треба вияснити собі, хто правий — суспільство чи я.
  • Марина Шевчукje citiraoпрошле године
    Нора. У мене є й інші, також священні.

    Хельмер. Немає в тебе таких! Які ж це?

    Нора. Обов'язки перед собою.

    Хельмер. Ти передусім дружина й мати.

    Нора. Я в це більше не вірю. Я гадаю, що передусім я людина, так само, як і ти, — або принаймні повинна стати людиною. Знаю, що більшість буде на твоєму боці, Торвальде, і що в книжках пишуть у цьому ж дусі. Але я не можу більше заспокоїтись на тому, що говорить більшість і що пишуть у книжках. Я повинна сама подумати про ці речі і спробувати розібратися в них.
  • Марина Шевчукje citiraoпрошле године
    Ви ніколи мене не любили. Вам тільки подобалось бути закоханими у мене.
  • Марина Шевчукje citiraoпрошле године
    Хельмер. Ти не була… не була щаслива!

    Нора. Ні, тільки весела. І ти був завжди такий милий, ласкавий до мене. Але весь наш дім був тільки великий ляльковий дім. Я була тут твоєю лялькою, донькою. А діти були вже моїми ляльками. Мені подобалось, що ти грався, бавився зі мною, як їм подобалось, коли я граюсь і бавлюся з ними. У цьому, власне, й було наше подружнє життя, Торвальде.
  • Марина Шевчукje citiraoпрошле године
    Нора. Не дивися на мене так, Торвальде.

    Хельмер. Що? Мені не можна дивитися на моє неоціненне багатство? На всю цю чарівну красу, яка належить мені, мені одному, вся цілком!
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)