ru
Сергей Козлов

Имплантация. Очерки генеалогии историко-филологического знания во Франции

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Сергеев Михаилje citiraoпре 4 године
    Форма генеалогического очерка оказалась для автора этой книги прежде всего формой необходимого компромисса между специальным исследованием и популяризацией.
  • Сергеев Михаилje citiraoпре 4 године
    генеалогия отказывается от традиционной ценностной иерархии далекого и близкого, возвышенного и низменного, важного и второстепенного
  • Сергеев Михаилje citiraoпре 4 године
    обытиями» для генеалогии становятся «меняющееся отношение сил, отнятая власть, отобранный и повернутый против своих использователей вокабулярий
  • Сергеев Михаилje citiraoпре 4 године
    результат трансфера никогда полностью не совпадает с исходным проектом; всякий удачный трансфер является в то же время «неудачным»
  • Сергеев Михаилje citiraoпре 4 године
    особенностями импортирующей культуры, которые осмысляются самой этой культурой как недостатки, нуждающиеся в преодолении или восполнении
  • Сергеев Михаилje citiraoпре 4 године
    культурный трансфер всегда основан на предварительном построении рабочего образа чужой культуры, ее гештальта
  • Сергеев Михаилje citiraoпре 4 године
    материале франко-германского межкультурного взаимодействия
  • Сергеев Михаилje citiraoпре 4 године
    Эспань утвердил в широком научном обиходе понятие «культурный трансфер» (transfert culturel).
  • Сергеев Михаилje citiraoпре 4 године
    Начиная с 1870‐го и на весь период до 1914 года отношение Франции к Германии становится специфически-напряженным отношением побежденного к победителю,
  • Сергеев Михаилje citiraoпре 4 године
    культурном импорте, происходящем по оси Франция — Германия.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)