bookmate game
ru
Джордж Оруэлл

Скотский Хутор (первый русский перевод)

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Самый первый перевод на русский язык легендарной политической сатиры Дж. Оруэлла был сделан через четыре года после ее публикации.

Владимир Горачек, издатель «Посева», Российского эмигрантского еженедельника в Западной Германии, в 1949 г. получил разрешение Оруэлла издать «Animal Farm» на русском языке, чтобы «распространять ее бесплатно среди Российских читателей, находящихся за «железным занавесом». Горачек планировал продать «приблизительно 1 000 — 2 000 копий» в Западной Германии, «чтобы закрыть расходы» опубликования. Оруэлл пожертвовал деньги, чтобы поддержать печать издания, так как Британское Министерство иностранных дел отказалось внести свой вклад необходимый «Посеву» (2 000 немецких марок). Струве, эксперт по Советской литературе, вошел в контакт с Оруэллом после войны, и в ходе их корреспонденции представил его вниманию роман «Мы» Русского футуриста Евгения Замятина, написанный в 1922 году, часто упоминающий как источник для «1984». (Даниел Дж. Либ, осень 1997 г.)
Ova knjiga je trenutno nedostupna
95 štampanih stranica
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Николай Шатуновje podelio/la utisakпре 7 година
    💀Jeziva
    🔮Kompleksna
    💡Poučna
    💧Sentiš

    Прям наша Россия
    Зажравшийся Наполеон и его приближённые с собаками росгвардией
    Снежок - Навальный, который на пару с загнивающим западом несут только беды, по заверениям местных Фискалов
    В не самое зажиточное время, огромные ресурсы вкладываются в мельницу-зенитАрену
    Другими словами, книга актуальна как никогда
    Оруэлл как в воду глядел,

  • Olga Doldoje podelio/la utisakпре 7 година
    🚀Čita se u jednom dahu

  • Олег Михайловскийje podelio/la utisakпре 8 година
    🎯Zdrav

Citati

  • Николай Шатуновje citiraoпре 7 година
    «ВСЕ ЖИВОТНЫЕ РАВНЫ,
    НО НЕКОТОРЫЕ ЖИВОТНЫЕ РАВНЕЕ ДРУГИХ»
  • Andrew Volovykje citiraoпре 10 година
    Даже когда вы победите его, не перенимайте его пороков.
  • Andrew Volovykje citiraoпре 10 година
    Всякий, кто ходит на четырех ногах или имеет крылья, наш друг. И помните также, что, борясь с человеком, мы не должны уподобляться ему

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)