ru
Артур Хейли,Джон Кастл

На грани катастрофы

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Поляje citiralaпре 7 година
    И это была самая жестокая правда: вдруг в какой-то момент осознать, что ты не способен на большее, что ты будто старый автомобиль – вот-вот покатишься назад, с горки – вниз.
  • b0553904897je citiraoпре 5 година
    Джанет согласно кивнула. Самолет резко замедлил движение: будто кто-то нажал на тормоза. Их вжало в кресла.
  • Елена Щербаковаje citiralaпре 6 година
    Дай бог, он помнит, что миссис Лоури не стоит давать то готовое лекарство, по поводу которого она все время шумит.
  • Валентина Ткаченкоje citiralaпре 6 година
    – Дуньте в микрофон – если он работает, вы услышите.
  • Лена Бондаренкоje citiralaпре 6 година
    Вспомни, как это бывало на войне. Сколько раз тебе казалось, что уже все – предел: ты истощен и у тебя не осталось ни капли сил. Но каждый раз что-то все-таки находилось – какой-то последний резерв, о котором ты и не подозревал».
  • Лена Бондаренкоje citiralaпре 6 година
    И это была самая жестокая правда: вдруг в какой-то момент осознать, что ты не способен на большее, что ты будто старый автомобиль – вот-вот покатишься назад, с горки – вниз.
  • Лена Бондаренкоje citiralaпре 6 година
    Спокойствие – подобно действию обезболивающего
  • YuYudikje citiralaпре 9 година
    Обычный прогон двигателей. Как всегда перед взлетом. В каждом моторе по два индуктора – на случай, если один забарахлит. При пробном запуске тот и другой разгоняют на полную мощь, чтобы проверить. Пилот принимает решение взлетать, только когда убедится, что с ними все в порядке.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)