en
Alex Rawlings

From Amourette to Żal: Bizarre and Beautiful Words from Europe

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Fjaka: the sublime state of aspiring to do absolutely nothing.
Warmduscher: a ‘warm showerer’, meaning a bit of a wimp.
Tener mano izquierda: literally ‘to have a left hand’; to be skilfully persuasive.

For all the richness of the English language there are some nuances that other languages capture much better, whether it’s a phrase that beautifully articulates a feeling, a wonderfully understated insult that just hits the spot, or a curious idiom. From the melancholic to the funny to the downright peculiar, From Amourette to Zal takes us on a fascinating journey around Europe in twelve languages, celebrating our cultural similarities and differences along the way.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
156 štampanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Prvi put objavljeno
2018
Godina izdavanja
2018
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Citati

  • b2766542283je citiraoпре 4 године
    Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)