ru
Роберт Фрост

Другая дорога

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Екатерина Овсянниковаje citiralaпре 10 година
    ЖЕЛТОГОЛОВАЯ СЛАВКА
    Ее, наверное, слыхал любой
    В лесу, примолкшем к середине лета;
    Она поет о том, что песня спета,
    Что лето по сравнению с весной
    Куда скучней, что листья постарели,
    Что прежних красок на лужайках нет
    И что давно на землю облетели
    Цвет грушевый и яблоневый цвет;
    Она твердит, что осень на пороге,
    Что все запорошила пыль с дороги;
    Примкнуть к терпенью смолкших голосов
    То ли не может, то ли не желает
    И спрашивает, даром что без слов:
    Как быть, когда все в мире убывает?
  • Alex Sje citiraoпре 7 година
    Он знал и кой-какие развлеченья:
    На поезд поглазеть, где за окном
    Мы спорим, мельтешим, едим и пьем, —
    И даже, если вдруг найдет такое,
    Небрежно вслед нам помахать рукою.
  • Alex Sje citiraoпре 7 година
    Лес чуден, темен и глубок.
    Но должен я вернуться в срок;
    И до ночлега путь далек,
    И до ночлега путь далек.
  • Екатерина Овсянниковаje citiralaпре 10 година
    ДРУГАЯ ДОРОГА
    В осеннем лесу, на развилке дорог,
    Стоял я, задумавшись, у поворота;
    Пути было два, и мир был широк,
    Однако я раздвоиться не мог,
    И надо было решаться на что-то.
    Я выбрал дорогу, что вправо вела
    И, повернув, пропадала в чащобе.
    Нехоженей, что ли, она была
    И больше, казалось мне, заросла;
    А впрочем, заросшими были обе.
    И обе манили, радуя глаз
    Сухой желтизною листвы сыпучей.
    Другую оставил я про запас,
    Хотя и догадывался в тот час,
    Что вряд ли вернуться выпадет случай.
    Еще я вспомню когда-нибудь
    Далекое это утро лесное:
    Ведь был и другой предо мною путь,
    Но я решил направо свернуть —
    И это решило все остальное.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)