da
Knjige
Chinua Achebe

Alt falder fra hinanden

  • Paul Cje citiraoпре 4 године
    Da Unoka forstod, hvor hans ven ville hen, brød han ud i latter. Han lo højt og længe, og hans stemme lød klar som en ogene, og tårene stod ham i øjnene. Hans gæst sad forbløffet og målløs. Til sidst var Unoka i stand til at give et svar mellem nye udbrud af latter.
  • Paul Cje citiraoпре 4 године
    Når han gik, rørte hans hæle knapt jorden, og han gik som på fjedre, som var han parat til at springe løs på nogen
  • Paul Eskekildeje citiraoпре 6 година
    Skildpadden var godt skåret for tungebåndet, og efter kort tid blev alle fuglene enige om, at han virkelig havde ændret sig, og de gav ham hver en fjer, så han kunne lave to vinger.
  • Paul Eskekildeje citiraoпре 6 година
    Der var en olielampe i hver af de fire hytter i Okonkwos gård, og set fra de andre lignede hver hytte et gult øje af blødt skumringslys mod nattens sorte flade
  • Paul Eskekildeje citiraoпре 6 година
    Natten var uigennemtrængelig mørk. Månen var stået senere og senere op hver nat, indtil den nu først sås ved daggry. Og når månen forsagede aftenen og først stod op ved hanegal, var nætterne sorte som trækul.
  • Paul Eskekildeje citiraoпре 6 година
    Yaa!« tordnede mængden til svar, hvorpå stilheden sænkede sig og opslugte lyden.

    Onde Skov begyndte
  • Paul Eskekildeje citiraoпре 6 година
    Onde Skov stødte derefter den spidse ende af sin raslestav i jorden. Den begyndte at ryste og rasle, som
  • Paul Eskekildeje citiraoпре 6 година
    som havde metallet fået eget liv. Han
  • Paul Eskekildeje citiraoпре 6 година
    Umuofias ni landsbyer var udsprunget fra de ni sønner af stammens første fader. Onde Skov repræsenterede landsbyen Umeru, Erus børn. Eru var den ældste af de ni sønner.
  • Paul Eskekildeje citiraoпре 6 година
    »Aru oyim de de de deil«, åndehilsnerne fløj rundt i den mørke, lukkede hytte som tunger af ild
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)