bookmate game
ru
Питер Мэй

Человек с острова Льюис

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Детектив Дин Маклауд возвращается на родину — остров Льюис. Он уволился из полиции и его единственная цель — забыть прошлое: гибель маленького сына и развод с женой. Но, едва начав готовиться к восстановлению дома своих давно умерших родителей, бывший детектив вынужден отложить планы. В трясине торфяного болота найден неопознанный труп с перерезанным горлом и следами пыток. Опознать личность «болотного человека», как называют такие «находки» местные полицейские обычно почти невозможно — он мог пролежать в торфяной трясине и тысячу лет. На предплечье мертвеца детективы обнаруживают портрет Элвиса Пресли, а эксперты сообщают о его генетической идентичности с ДНК местного фермера Тормода, страдающего маразмом и плохо соотносящего прошлое и настоящее. Вместе с расследованием убийства на поверхность всплывают трагическое прошлое, семейные тайны и Дину приходится расследовать дело, ведь дочь старого фермера, Маршели — первая и единственная любовь бывшего детектива и хочет знать правду о своем отце.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
292 štampane stranice
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Alissa Seleznevaje podelio/la utisakпре 4 године
    👍Vredna čitanja
    🚀Čita se u jednom dahu
    💧Sentiš

  • Masha Goroje podelio/la utisakпре 5 година
    🌴Knjiga za plažu
    🚀Čita se u jednom dahu

  • Юлия Павловаje podelio/la utisakпре 8 година
    👍Vredna čitanja
    💡Poučna
    🌴Knjiga za plažu
    🚀Čita se u jednom dahu

Citati

  • Sasha Legenkiyje citiraoпре 7 година
    Животных мы едим, — говорил он. — Их нельзя любить». Он затащил в сарай молодую овцу и взял ее так, чтобы она стояла на задних ногах. Мне он велел держать ее за рога, потом поставил под овцу ведро и достал длинный острый нож. Он блеснул в свете, падавшем из крошечного окна. Одним быстрым движением он перерезал крупную артерию на шее овцы, и кровь из нее хлынула в ведро. Я думал, что животное будет бороться за жизнь. На самом деле овца сдалась почти мгновенно. Ее большие глаза безнадежно смотрели на меня, пока вся ее кровь не вылилась и свет в глазах не потух.
    Точно так же Питер смотрел на меня в ту ночь на Пляже Чарли, когда ему перерезали горло.
  • Sasha Legenkiyje citiraoпре 7 година
    — Какого черта тебе надо, Фин?
    Тот повернулся, высвободил руку.
    — Думай, что говоришь, Дональд. Мы в доме Господа, помнишь? Тебе ли не знать, что кого-то из нас, и правда, ждут черти.
  • Анастасияje citiralaпре 8 година
    утром оно похоже на лошадь. Породистая, она стоит под седлом, чтобы унести меня в светлое будущее

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)