bookmate game
ru
Нора Робертс

Семья на заказ

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Ri Yanje citiralaпре 2 године
    – Тебе понравилось? – спросила она Еву.
    – Очень, – выдавила Ева. – Я… В общем, я поставлю это на свой стол в Управлении. Пусть всегда напоминает мне, как важно говорить правду и держать слово
  • Ri Yanje citiralaпре 2 године
    – Посмотрим, что из этого получится.
    – Мне тоже везет. Смотри, Моррис берется за саксофон. Когда он играет на саксофоне, мне хочется за него замуж
  • Ri Yanje citiralaпре 2 године
    – Никто палец о палец не ударил, вот что самое горькое. А нам так нужно было, чтобы хоть кто-то попытался, – Шинед со вздохом откинула со лба рыжие с золотом волосы. – Поверь мне, человеку, так и не нашедшему справедливости: это необходимо. Когда неизвестный наказал его, оставил подыхать в закоулке, я торжествовала. Но пустота внутри не затянулась. Потребовалось время, много времени в семейном окружении, чтобы боль начала притупляться. А потом появился Рорк, и я получила то, в чем так нуждалась после стольких лет. Спасибо за это богу и ему. Но я говорю тебе – надеюсь, ты и сама уже знаешь: ты делаешь необходимое дело, даже помимо закона
  • Ri Yanje citiralaпре 2 године
    – Ему достаточно было бы поманить меня пальцем, – продолжил Рорк чуть слышно. – Я был страшно забитым и долго выбирался на поверхность. Если бы кто-то не вытянул меня за уши, мне бы не жить на этом свете
  • Ri Yanje citiralaпре 2 године
    – Сейчас он бесится. Это его естественная реакция на травму – бешенство. Но мы помним, что он ушел из дома Фарнсуорт с миллионами и теперь должен восторгаться собой. Пока что он одерживает одни победы, это придает ему нахальства. При этом он остается трусом. Он воображает, что храбр, что обрел силу, цель всей жизни, но все его действия выдают напуганного, избалованного, неблагодарного сопляка, только кажущегося взрослым
  • Ri Yanje citiralaпре 2 године
    Сев в кровати, она услышала храп. Этот звук при всей любви и умилении нельзя было назвать нежным урчанием. Большой клок шерсти и четыре лапы на краю кровати собирательно именовались котом Галахадом. Хоть кто-то умеет высыпаться, подумала она, вставая
  • Ri Yanje citiralaпре 2 године
    – То, что полагается. – Он поставил на пол компьютер. – Первым делом поужинать.
    – Давай отложим? У меня много работы. Надо многое уточнить, проверить, как дела у Пибоди, Бакстера, Трухарта, у полицейских, которых отправили охранять потенциальных жертв. Согласовать действия с Фини и заняться отелями – где-то ведь этот сукин сын засел. Арендные апартаменты, продажа жилья тоже в фокусе: у него куча денег и, держу пари, новенькое удостоверение личности. Ну, в процессе можно будет подкрепиться, а заодно позаботиться о наших гостях и о праздничном обеде. Пока что мне не до этого.
  • Ri Yanje citiralaпре 2 године
    – За всем этим чувствовалась уязвимость. Стоило косо на него посмотреть, обижался. Злой на язык. Играл неплохо, но мог лучше, если бы был дисциплинированным и больше тренировался. То пропускал тренировки, то опаздывал – и вечно находил оправдания. – Тренер не выпускал руку жены. Глядя на нее, он продолжил: – Честно говоря, я его не любил. Я был рад, когда он ушел, хотя стыдился своей радости. Но это была ходячая проблема, и я не жалел, что потерял его
  • Ri Yanje citiralaпре 2 године
    – Мы арестуем твоего босса на трое суток. Найдем еще краденое – сядет на дольше. Ему не избежать штрафа, а то и обвинения в уголовном преступлении. Если он не законченный идиот, он узнает, что ты его выдала. Не возвращайся туда, лучше ступай по адресу, который я тебе дала. Будь там такой же честной, как здесь. Если в твоем прошлом есть проступки, не скрывай их. Ты когда-нибудь подвергалась аресту?
    Темные глаза расширились.
    – Что вы, мэм, сэр, госпожа лейтенант! Мать бы меня отдубасила!
    – Звони туда. И спасибо, что пришла.
    – Детектив Пибоди дала мне этот чек. Я не знала, что за донесение платят. Я пришла не за деньгами, но они, конечно, пригодятся. Как и работа. – Она встала и протянула Еве руку. – Спасибо за помощь. Мама говорит, что хороший поступок – награда сам по себе, но все равно будет довольна. Перед ужином в День благодарения мы произнесем особую благодарственную молитву. Спасибо вам обеим. Побегу домой, порадую ее.
    – Два хороших поступка, – сказала Пибоди, когда за Хуаной закрылась дверь
  • Ri Yanje citiralaпре 2 године
    – А как же! Просто мне так нехорошо. Можно мне хлебнуть водички? Что-то меня колотит. Он выглядел совершенно нормальным! Невежда, изображающий всезнайку, – у нас такие не переводятся. Да, забыла, еще он купил комплект для пирсинга. – Продавщица виновато закрыла ладонью лицо. – И золотое колечко для уха. Как это я забыла?..
    Ева сочувствовала ее смущению и б
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)