Pretraga
Biblioteka
Još
▼
Police za knjige
Kod za preuzimanje
7 dana besplatno
Prijavite se
sr
English
Русский
Español
Dansk
Türkçe
Bahasa Indonesia
Svenska
Deutsch
Nederlands
Українська
Português
Srpski i Crnogorski
Български
Magyar
Hrvatski
ru
besplatno
Čitajte pomoću naših aplikacija:
iOS
·
Android
Леонид Городин
Словарь русских арготизмов. Лексикон каторги и лагерей императорской и советской России
Čitajte
Utisak
Dodaj na policu
Već sam pročitao/la
Prijavite grešku u knjizi
Podeli
Facebook
Twitter
Kopiraj link
O knjizi
Citati
753
Čitalaca
804
Na policama za knjige
Slične knjige
Anna Nikonova
je citirala
пре 2 године
НИЧТЯК — хорошо; в порядке; неплохо. (СВ., РИ-67, ОРБ-68) «Ничтяк поклевал» — хорошо поел.
Anna Nikonova
je citirala
пре 2 године
НЕПЫЛЬНАЯ (только о работе) — лёгкая. «А работёнка — что ж […] непыльная». (ГИНЗ.)
Anna Nikonova
je citirala
пре 2 године
НЕ СВЕТИТ — не подходит, невыгодно; нет надежды; ничего не выходит. (ВОРК., КИ. 64, СВ.) «Упираться рогами мне не светит». (из разговора)
Anna Nikonova
je citirala
пре 2 године
МОНАТКИ — одежда, носильные вещи. (ЛИТ.) (польск. manatki — пожитки (ЖИТНИКОВ))
Anna Nikonova
je citirala
пре 2 године
МЕСТА НЕ СТОЛЬ УДАЛЁННЫЕ — уборная. «Через день я уже не буду вскакивать с нар по свистку на поверку, ходить в “места не столь отдаленные”, когда позволят». («П. З. Р.», 1927, т. 1, с. 10)
b7001000966
je citirao
пре 2 године
БИВЕНЬ — слабоумный человек. (М. 78)
b5015104057
je citirao
пре 3 године
БАЙКАЛ — слабо заваренный чай.
b5015104057
je citirao
пре 3 године
БАЗЛАНИТЬ, БАЗЛАТЬ — кричать, орать, шумно разговаривать.
Leta
je citirala
пре 3 године
ТАСКАТЬСЯ — вести развратный образ жизни. (ВАК. 79) (ДАЛЬ: ТАСКАТЬСЯ — шататься по сторонам за худым делом)
Leta
je citirala
пре 3 године
ТАЛЕМУТ — документы. (М. 78) (Очевидно, искаж. ТАЛМУД — свод правил, регламентирующих религиозные, правовые отношения и быт верующих евреев.)
Ne poklanjajte knjigu. Poklonite biblioteku!
Poklonite Bookmate pretplatu →
fb2
epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)