bookmate game
ru
Праксилла

Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Анастасия Бузуноваje citiralaпре 4 године
    Наг я на землю пришел, и наг я сокроюся в землю:

    Бедная участь сия стоит ли многих трудов.
  • Анастасия Бузуноваje citiralaпре 4 године
    Зачем бежишь ты от меня,

    Когда с тобой встречаюсь я,

    И, на заре своей весны,

    Боишься мудрой седины? ..

    Или, зачем не любишь ты

    Огня и жизни в старике?..
  • Анастасия Бузуноваje citiralaпре 4 године
    Но из несчастий горше

    Нет одного и ужасней.

    Пусть денег отец накопит,

    Пусть дети цветут красою,

    И доблесть сердца им скопала,

    Но если налетом демон

    Из дома их вырвет смерти

    И бросит в юдоль Аида,

    Чем выкупить можно эту

    Тяжелую рану, и есть ли

    Больнее печаль этой платы

    За сладкое право рожденья?..
  • Анастасия Бузуноваje citiralaпре 4 године
    Люблю я тонкие сети

    Науки, люблю я выше

    Умом воспрять, чем женам

    Обычай людей дозволяет...
  • Анастасия Бузуноваje citiralaпре 4 године
    О дети! Уж ночь вас одела

    Кровавой стопою отмщенья;

    Ужасное близится дело
  • Анастасия Бузуноваje citiralaпре 4 године
    На западной грани земельной есть сад, где поют геспериды.

    Там в зелени древа, склонившего тяжкие ветви.

    Плоды золотые

    Сверкают и прячутся в листьях;
  • Анастасия Бузуноваje citiralaпре 4 године
    Бог, или случай, иль демон,

    Но как глубоко ни спускайся.

    Силясь постичь смертных природу, ты —

    Видишь ты только, что боги

    Туда и сюда нами мечут.

    Тут утонул ты, а вынырнул там,

    И судьба над расчетом глумится.
  • Анастасия Бузуноваje citiralaпре 4 године
    Вот что прекрасней всего из того, что я в мире оставил

    Первое — солнечный свет, второе — блестящие звезды

    С месяцем, третье же — яблоки, спелые дыни и груши.
  • Анастасия Бузуноваje citiralaпре 4 године
    Страшным ударом меня поразил ты, Эрот беспощадный!

    Словно кузнец своим молотом, в сердце ударил и бросил

    В бурный поток, разбушеванный зимним ненастьем.
  • Анастасия Бузуноваje citiralaпре 4 године
    Страшен хлад подземна свода:

    Вход в него для всех открыт,

    Из него же нет исхода —

    Всяк навеки там забыт.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)