ru
Памела Линдон Трэверс

Мэри Поппинс

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Tatiana Zemskovaje citiralaпре 10 година
    Днем она обучала ее хорошим манерам, умению вести беседу и изящному мычанию — то есть всему тому, что так необходимо знать любой благовоспитанной телке
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je citiralaпре 6 година
    Так все и началось. За весь день не произошло вообще ничего хорошего. Тяжелое, жгучее чувство внутри Майкла заставляло его делать ужасные вещи. А совершив их, он испытывал Какое-то непонятное, странное удовольствие и тут же принимался думать, что бы еще натворить.
  • iPhoneAngelje citiraoпре 9 година
    Спасибо, — поблагодарила Мэри Поппинс очень спокойно и вежливо. Мисс Персиммон покорно повернулась и, слегка покачиваясь, стала опускаться вниз.
    — Как неприлично! — услышали они ее сдавленное бормотание. — О, как неприлично! И это я, такая благовоспитанная, степенная женщина! Нет, я должна обратиться к врачу!..
    Едва коснувшись ногами пола, она, не оглядываясь, выбежала из комнаты.
    — О боже, как неприлично! — еще какое-то время доносилось из-за двери.
    — Да, выходит, теперь она вовсе не Эмили Персиммон: ведь она не сумела устоять на собственных ногах… — сказала Джейн шепотом Майклу.
    Мистер Паррик укоризненно, но вместе с тем и восхищенно посмотрел на Мэри Поппинс.
    — Мэри, ты не должна была, ей-богу, не должна была этого делать! Бедная старушка этого не переживет! О, господи, а как она ковыляла по воздуху! Ха-ха-ха! Нет, как ковыляла!
    И мистер Паррик, а вместе с ним и Джейн с Майклом безудержно захохотали. Они барахтались в воздухе и, держась за бока, буквально захлебывались
  • iPhoneAngelje citiraoпре 9 година
    от смеха, вспоминая, как выглядела мисс Персиммон.
    — О, боже! — стонал Майкл. — не смешите меня больше! Ой, не могу! Я ло-о-о-пну!
    — Ой-ой-ой! — кричала Джейн, задыхаясь и держась за живот.
    — Спасибо, — поблагодарила Мэри Поппинс очень спокойно и вежливо. Мисс Персиммон покорно повернулась и, слегка покачиваясь, стала опускаться вниз.
    — Как неприлично! — услышали они ее сдавленное бормотание. — О, как неприлично! И это я, такая благовоспитанная, степенная женщина! Нет, я должна обратиться к врачу!..
    Едва коснувшись ногами пола, она, не оглядываясь, выбежала из комнаты.
    — О боже, как неприлично! — еще какое-то время доносилось из-за двери.
    — Да, выходит, теперь она вовсе не Эмили Персиммон: ведь она не сумела устоять на собственных ногах… — сказала Джейн шепотом Майклу.
    Мистер Паррик укоризненно, но вместе с тем и восхищенно посмотрел на Мэри Поппинс.
    — Мэри, ты не должна была, ей-богу, не должна была этого делать! Бедная старушка этого не переживет! О, господи, а как она ковыляла по воздуху! Ха-ха-ха! Нет, как ковыляла!
    И мистер Паррик, а вместе с ним и Джейн с Майклом безудержно захохотали. Они барахтались в воздухе и, держась за бока, буквально захлебывались от смеха, вспоминая, как выглядела мисс Персиммон.
    — О, боже! — стонал Майкл. — Не смешите меня больше! Ой, не могу! Я ло-о-о-пну!
    — Ой-ой-ой! — кричала Джейн, задыхаясь и держась за живот.
  • Юлия Шеметje citiralaпре 9 година
    Подумать только, целое состояние! презрительно бросила Мэри Поппинс. Не иначе как аэроплан купить собираешься, не меньше!
    Нет Слона Собственного слона. Такого, как Луззи, что живет в Зоопарке, ответил Майкл, искоса глядя на нее. Я бы катался на нем. И вас с собой тоже бы взял
  • Юлия Шеметje citiralaпре 9 година
    Все вокруг и звери, и птицы, и звезды, и камни это одно большое единое целое, которое в свой час рождается, живет в свой час умирает. Помни об этом всегда, мое дитя помни даже тогда, когда забудешь обо мне
  • Lyubov Savitskayaje citiralaпре 10 година
    Интересно, — сказала она тихо, — что из чего делают — звезды из золотой бумаги или золотую бумагу из звезд?
  • Lyubov Savitskayaje citiralaпре 10 година
    Робертсон Эй был очень занят в саду. Он ничего не делал. Причем исполнял это мастерски.
  • YuYudikje citiralaпре 10 година
    Разве вы не знаете, — сказала она, смерив их взглядом, в котором явственно читалось сожаление, — что у каждого человека своя собственная Волшебная страна?
  • Natalya Ivanovaje citiralaпре 11 година
    Если вы захотите отыскать Вишневую улицу, то проще всего обратиться к Полисмену, стоящему на перекрестке. Он слегка сдвинет набок каску, задумчиво почешет затылок, а потом вытянет руку в огромной белой перчатке и скажет: «Сначала направо, потом налево, потом еще раз направо — и вы на месте! Счастливого пути!»
    И — будьте уверены, если вы точно пойдете в указанном направлении, то непременно окажетесь на Вишневой улице. С одной стороны вы увидите дома, с другой — Парк, а посередине — целую аллею огромных вишен.
    И если вы будете искать дом № 17, а эта книга рассказывает именно о нем, то очень скоро его найдете. Во-первых, это самый маленький дом на всей улице. Во-вторых, он порядком облез и уже давно нуждается в покраске.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)