bookmate game
ru
Уильям Гибсон

Все вечеринки завтрашнего дня

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Maidaniuk Andriije citiraoпре 7 месеци
    Фонтейн пережил многочисленные катастрофы — и общественные и личные, — и в нем теперь живет вера, которая не полагается на случай или надежду, что все в конце концов будет хорошо
  • Heldy Heilengje citiralaпре 2 године
    Какой слог слова "нет" до тебя не доходит?
  • Макс Черепицаje citiraoпре 3 године
    — Ты убил Карсона, — слышит она собственный голос.
    — Кого?
    — Карсона. В баре.
    — Он здорово попортил тебе вывеску.
    — Он был мудак, — сказала она, — но убивать его было незачем.
    — К счастью, — ответил «шарф», — вопрос тут не в том, кто мудак, а кто нет. А то бы мы никогда не закончили
  • Макс Черепицаje citiraoпре 3 године
    Райделл смотрел в спину человека, уверенно идущего впереди, и испытывал сложное чувство, чувство, которому не мог дать название, которое было сильней боли в боку, остро пронзавшей его, когда он оступался. Он, Райделл, всю жизнь мечтал хорошо владеть своим телом: просто двигаться, двигаться правильно, не задумываясь об этом. Быть расслабленным и в то же время точным в движениях. Он инстинктивно понимал, что перед ним именно такая свободная пластика; мужчине было около пятидесяти, но двигался он абсолютно естественно и постоянно оказывался в тени. С прямой спиной, в длиннополом кашемировом пальто, руки в карманах, он просто скользил, и Райделл топал за ним, остро чувствуя свою неуклюжесть из-за физической боли и боли своего все еще юношеского сердца: мальчик, что жил у него внутри, всегда мечтал хоть немного быть похожим на этого человека, кем бы он ни был
  • Макс Черепицаje citiraoпре 3 године
    свое время, конечно, его учили, что история — как и география — мертва. Что история в устаревшем смысле этого слова была всего лишь концепцией. История была повествованием, рассказами, которые мы твердим сами себе о своем происхождении, о прошлых эпохах, и каждое новое поколение по-своему интерпретировало эти рассказы. Так было всегда. История казалась гибкой материей, она зависела от точки зрения. В цифровую эру это стало лишь чересчур очевидным. История была всего лишь способом сохранения данных, объектом манипуляции и интерпретации
  • Макс Черепицаje citiraoпре 3 године
    — Да ладно, — сказал Райделл, глядя то на проектор, то на нее. — Я просто имел в виду, ну, многие люди сказали бы, что я беден.
    — Но еще больше людей сказали бы, что вы богаты.
    — В этом я что-то не уверен...
    — А я уверена, — сказала она. — Сейчас в мире больше людей, которые гораздо беднее вас, чем тех, кто богаче. У вас есть ночлег, у вас есть одежда. Я вижу, что вы только что ели. Как вас зовут?
    — Берри Райделл, — сказал он, вдруг застеснявшись. Но, подумал он, по крайней мере, я знаю, кто она такая или кем должна быть. — Слушайте, я вас узнал. Вы японская певица, ну, та, которой... В смысле, которая...
    — Не существует?
    — Я этого не говорил. В смысле, это ведь вы должны были выйти замуж за этого парня — ирландца, китайца, то есть неважно, в общем, из той группы?
    — Да. — Она вытянулась на кровати, лежа на животе, подперев руками подбородок, головой всего в нескольких дюймах от затуманенного пузыря из пластика. (Райделл на миг отчетливо представил, как, словно из-под воды, тусклым глазом исполинской морской твари, смотрит на нее этот пузырь.) — Но мы не поженились, Берри Райделл.
    — Откуда вы знаете Лейни? — спросил он ее, пытаясь нащупать хоть какую общую почву.
    — Мы с Лейни друзья, Берри Райделл. Вы знаете, где он сейчас?
    — Точно не знаю, — ответил Райделл, что было правдой.
    Она перевернулась — великолепная и в буквальном смысле светящаяся, в нелепой зеркальной копии его экипировки, которая смотрелась на ней как образец последней высокой моды, и пронзила его исполненным печали взором. В эту секунду он вполне готов был добровольно и счастливо смотреть в ее глаза, будь она только согласна, — и просидеть так хоть целую вечность.
    — Мы с Лейни разлучились. Не могу понять почему, но, хочется верить, это в наших интересах. Кто дал вам проектор, Берри Райделл?
    — Я не знаю, — ответил Райделл. — Сюда его доставили «Глоб-эксом» на имя Лейни. Отправитель — компания «Парагон-Эйша», из Мельбурна...
    Она подняла брови:
    — Вы не знаете, почему мы оказались с вами здесь, в Сан-Франциско, Берри Райделл?
    — Нет, — сказал он. — А вы?
    — Лейни считает, что мир скоро рухнет, — сказала она, и улыбка ее была лучезарна.
    Он не мог не улыбнуться в ответ.
    — Я-то думал, мы это уже пережили, когда кончился век.
    — Лейни говорит, миллениум был всего лишь датой. Лейни уверен, что на этот раз все будет по-настоящему. Но я не говорила с ним очень давно, Берри Райделл. Не знаю, насколько мы приблизились к узловой точке
  • Макс Черепицаje citiraoпре 3 године
    Если бы Райделла попросили описать ее, он сказал бы — красивая, и забуксовал бы, не сумев объяснить почему. Ему пришло в голову, что она прекрасный пример той «гибридной стати», о которой говорил Дариус, но он понятия не имел, что за расы скрестили здесь свою кровь.
    — Где мы? — спросила она.
    Он растерянно заморгал, не понимая, кого она видит и к кому обращается — к нему или к кому-то другому в другой реальности.
    — Ночлег с завтраком, — сказал он в порядке эксперимента. — Мост через бухту между Сан-Франциско и Оклендом.
    — Вы друг Лейни?
    — Я... Ну да.
    Теперь она осматривалась — с явным интересом, и у Райделла по спине побежали мурашки; он увидел, что ее одежда повторяет, как в зеркальном отражении, его собственную, только на девушке все сидело идеально и, разумеется, смотрелось совсем по-другому. Свободные штаны цвета «хаки», синяя джинсовая рубашка, черная нейлоновая куртка, на груди прямоугольник на «липучке» — в него вставляется логотип компании. И так далее, вплоть до черных носков (с дырками на пальцах? — вдруг подумал он) и меньших по размеру черных рабочих ботинок, которые он купил, чтобы ходить в «Счастливый дракон». Но оторопел он потому, что твердо помнил: в момент своего появления она сидела перед ним на корточках голой.
    — Я Рэй Тоэй, — сказала она.
    Волосы у нее были жесткие и блестящие, стрижка небрежная, но безупречная, губы полные, вечно на грани улыбки. Райделл протянул руку, и рука прошла прямо сквозь ее плечи, сквозь узор когерентного света, которым, как он прекрасно знал, девушка и была.
    — Это голограмма, — сказала она, — но я настоящая.
    — Где вы?
    — Я здесь, — сказала она.
    — Но где вы по-настоящему?
    — Здесь. Голограмма не транслируется. Ее генерирует модуль от «Аспекта славы». Я здесь, вместе с вами. Комната очень маленькая. Вы бедны?
    Она втиснулась рядом с Райделлом (он догадался, что она бы легко прошла сквозь него, не подвинься он вовремя) на край кровати, чтобы рассмотреть покрытую солевыми отложениями пластиковую полусферу. Райделл заметил, что девушка в буквальном смысле светится, хотя этот свет почему-то казался ему отраженным, лунным.
    — Комнату я снимаю, — ответил Райделл. — Да, я не очень богат.
    Услышав это, она оглянулась.
    — Я не хотела вас обидеть.
  • Макс Черепицаje citiraoпре 3 године
    Зачем вы ходили на мост прошлой ночью?
    — Мне нужно было подумать, — говорит он и встает с кровати.
    — Что вас туда потянуло?
    Память. Потеря. Призрак из плоти на Маркет-стрит. Волосы, пахнущие сигаретным дымом. Ее свежие губы холодят его губы и раскрываются чудесным теплом.
    — Ничего, — отвечает он.
    Его руки смыкаются, ловя пустоту.
    — Пора повидаться, — говорит голос.
    Руки раскрываются. Отпустив пустоту
  • Макс Черепицаje citiraoпре 3 године
    Посмотри на нее, — сказала Шеветта, — вот это внешность, верно?
    Тесса глянула через плечо.
    — Это Рэй Тоэй, — сказала она.
    — Ну, так вот, она красива. Она, не я.
    — Шеветта, — сказала Тесса, — ее же не существует. Такой девушки нет на самом деле. Это код. Пакет программ.
    — Не может быть, — сказала Шеветта.
    — Ты что, не знала?
    — Но она же сделана с кого-то, верно? Обработали чьи-то фотографии...
    — Ни с кого, из ничего, — сказала Тесса. — Никакой обработки. Она нереальна на сто процентов.
    — Значит, этого люди и хотят, — отозвалась Шеветта, глядя, как Рэй Тоэй грациозно дефилирует по какому-то ретро-азиатскому ночному клубу, — а не бывшую велокурьершу из Сан-Франциско.
    — Нет, — сказала Тесса, — ты все понимаешь в точности наоборот. Люди не знают, чего хотят, пока не увидят. Каждый объект желания — это найденный объект. Во всяком случае, обычно так
  • Макс Черепицаje citiraoпре 3 године
    Может, скажешь, что за дельце?
    — Нет, — сказал Лейни, — а вот аванс заплачу. Деньги наличными по первому требованию, пока ты там, во Фриско.
    — А то, чего ты от меня хочешь, — оно как, законно?
    Повисла пауза.
    — Не знаю, — ответил Лейни. — Что-то из этого, может, никто вообще никогда не делал, так что — трудно сказать.
    — Что ж, думаю, мне нужно знать побольше, прежде чем возьмусь, — сказал Райделл, прикидывая, как, черт побери, он вернется в Лос-Анджелес, если тут ничего не выгорит. И есть ли вообще смысл туда возвращаться.
    — Можешь считать, что надо найти пропавшего без вести, — сказал Лейни после очередной паузы.
    — Имя?
    — Отсутствует. Или, вернее, у него их несколько тысяч. Слушай, ты же
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)