en
Sherry Simon

Translating Montreal

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Translating Montreal follows the trajectories of adventurous cultural translators such as Malcolm Reid, F.R. Scott, and A.M. Klein — pioneers of the 1950s and 1960s — Pierre Anctil, whose translations from Yiddish to French are emblematic of the dramatic reroutings now occurring across the Montreal landscape, and contemporary writer-translators such as Gail Scott, Erin Moure, Jacques Brault, Michel Garneau, Nicole Brossard, and Emile Ollivier. Simon argues that translation is a dynamic and subtle tool for analysing cultural contact. An original take on cultural relations in the city, Translating Montreal explores the emergence of the &quote;new&quote; Montrealer. No longer &quote;Franco-Quebecois,&quote; &quote;Anglo-Quebecois,&quote; &quote;immigrant,&quote; or &quote;ethnic,&quote; the new Montrealer is a citizen of a mixed and cosmopolitan city.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
446 štampanih stranica
Godina izdavanja
2006
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)