— Смерть — единственная победительница в войне, — сказал он и исчез.
linaeglin74je citiraoпре 3 месеца
Никто не проронил ни слова, но Брайс заметила, как гости на ходу удаляли снимки со своих телефонов.
Yelizavetaje citiralaпре 2 године
Не забывай, волк, мы теперь друзья. Так что поднимай свою шерстистую задницу и чеши сюда.
Yelizavetaje citiralaпре 2 године
– Здравствуй, Брайс Куинлан. Мое имя Ризанд.
Yelizavetaje citiralaпре 2 године
– Госпожа Куинлан желает еще попикироваться со мной? Или я перейду к той части, где прикажу назвать имена твоих сообщников? Брайс усмехнулась. Никогда еще Хант не любил ее так, как сейчас.
Yelizavetaje citiralaпре 2 године
Разве они не заслуживали наказания за такое издевательство над природой? Вот мы его и осуществили. – Не рассчитывай, что я куплюсь на вашу историю о миссии спасителей.
Yelizavetaje citiralaпре 2 године
– А разве Рунн не рассказывал тебе о… моем прошлом? – Ты про то, как неровно дышал к Брайс? Нет, не рассказывал. – Тогда как ты об этом узнал? – Брайс есть Брайс. К ней все неровно дышат.
Yelizavetaje citiralaпре 2 године
«Благосклонная и проницательная Урда, прошу тебя, сделай наши судьбы как можно ярче и грандиознее».
Yelizavetaje citiralaпре 2 године
Но согласно фэйскому праву, теперь она принадлежала Ханту.