bookmate game
ru
Knjige
Татьяна Гармаш-Роффе

Ведьма для инквизитора

  • Елена Кошелеваje citiralaпре 6 година
    Встречаться с ней он пока избегал: он еще не вышел из запредельного измерения сказки, он еще жил в нем, и два мира пока никак не могли и не должны были соприкоснуться.
  • Елена Кошелеваje citiralaпре 6 година
    Что значит «не спрашивай как»? Почему пытается провести эту подозрительную параллель: он без нее, она без него?..
  • Елена Кошелеваje citiralaпре 6 година
    Нам приходится их проживать, и мы их проживаем, как можем и как получается…
  • Елена Кошелеваje citiralaпре 6 година
    сфера интимного, личного опыта, о котором совсем необязательно отчитываться… Рассказать – конечно, расскажи, но только не отчитывайся, прошу тебя
  • Елена Кошелеваje citiralaпре 6 година
    Что же в тебе такого особенного? У меня были роскошные мужики, не чета тебе, – но я не любила никого и знать не знала, что это такое! …Теперь знаю: любовь заставляет страдать. И все радости, которые она приносит, не стоят этой муки. Если бы ты действительно любил меня, Алеша, – все могло быть по-другому…. Мы бы уехали с тобой куда-нибудь, в Испанию или в Италию, к морю… Мы были бы счастливы…
  • Елена Кошелеваje citiralaпре 6 година
    тебя не бросил, это только на время, я вернусь».
  • Елена Кошелеваje citiralaпре 6 година
    Он по-прежнему любил Александру, но каким-то странным образом Майя, не потеснив ее, одновременно заняла свое место в его душе… Он не понимал как; он не представлял, что подобное возможно… Вот такая парадигма любви…
  • Елена Кошелеваje citiralaпре 6 година
    Это ты зря… Все говорят – нет правды на земле, но правды нет – и выше![
  • Елена Кошелеваje citiralaпре 6 година
    Всё, все его убеждения, все его принципы, все его представления рухнули в этот вечер. Он изменил любимой женщине и заподозрил друга в измене. В эту фразу можно было бы дважды вставить слово «почти»,
  • Елена Кошелеваje citiralaпре 6 година
    знай, что в твоей душе живет бездна неудовлетворенных желаний, пропасть неизведанной страсти, – тогда, при этом знании, порядочность приобретает совсем другой смысл…
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)