Life in a Cold Climate: Nancy Mitford The Biography, Laura Thompson
en
Laura Thompson

Life in a Cold Climate: Nancy Mitford The Biography

718 štampanih stranica

Nancy Mitford was, in the words of her sister Lady Diana Mosley, 'very, very complex'. Her highly autobiographical early work, the biographies and novels of her more mature French period, her journalism, and the vast body of letters to her family, friends such as Evelyn Waugh, and to the great love of her life, Gaston Palewski, all tell an intriguing story.

Drawing from these, as well as conversations with Mitford's two surviving sisters, acquaintances and colleagues, prize-winning author Laura Thompson has fashioned a portrait of a contradictory and courageous woman.

Approaching her subject with wit, perspicacity and huge affection, Thompson makes her serious points lightly, eschewing clichés about the eccentricities of the Mitford clan. Life in a Cold Climate is full of the sound of Mitfordian laughter; but tells also the often paradoxical and complex story beneath the smiling and ever elegant façade.

Izdavač
Head of Zeus
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Pretraži na Googleu
Utisak
Dodaj na policu
12Čitalaca2Police za knjige
0Utisaka
3Citata

Utisci

👍
👎
💧
🐼
💤
💩
💀
🙈
🔮
💡
🎯
💞
🌴
🚀
😄

Kako vam se svidela knjiga?

Prijavite se ili se registrujte
b0359453300
b0359453300пре 6 месеци
In 1910 the Mitfords moved to a larger, although not grander, house at Number 49 Victoria Road, one of those long unchanging roads that lead south from Kensington High Street. And so Nancy was a London child through and through, briefly attending Francis Holland School, taking her two daily walks in parks, going to museums and theatres (where during Peter Pan the Mitford children shouted that no, they did not believe in fairies), gazing up at houses on whose scrubbed steps stood nannies in their shiny black straw bonnets, glimpsing through long windows the band-box smart parlourmaids and the women in their clinging, drifting skirts.
There was no indication, then, of what was to come: of the rich texture of life that would be woven as the family spread like yeast; of the secret, wild intimacy of child-hunts and Hons’ cupboards and homes where ‘the cruel woods crept right up to the house’,

В 1910 году Митфордс переехал в более крупный, хотя и не грандиозный, дом на 49-й улице Виктория-роуд, одной из тех длинных неизменных дорог, которые ведут на юг от Кенсингтон-Хай-стрит. Итак, Нэнси была лондонским ребенком насквозь, кратко посещая школу Фрэнсиса Холланда, совершая две ежедневные прогулки по паркам, посещая музеи и театры (где во время Питера Пэна дети Митфорда кричали, что нет, они не верят в фей), Глядя на дома, на вычищенных ступенях которых стояли няни в блестящих чёрных соломенных чепцах, сквозь длинные окна мелькали умные горничные с коробками и женщины в цепких, дрейфующих юбках.
Таким образом, не было никаких указаний на то, что должно было произойти: на богатую текстуру жизни, которая будет соткаться, когда семья будет распространяться, как дрожжи; о тайной, дикой близости охоты на детей и шкафов Хонса и домов, где «жестокие леса подкрадывались прямо к дому»,

English-speaking , Анастасия Родионова
Анастасия Родионова
English-speaking
  • 31
  • 10
nonfiction, VTorres184
VTorres184
nonfiction
  • 91
  • 5
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)