Citati iz knjige „Bird Box“ autora Josh Malerman

iidioteque
iidiotequeje citiralaпре 2 године
We left because some people choose to wait for news and others make their own.
Gaby Muntean
Gaby Munteanje citiralaпрошле године
She wants to plead with anyone who might listen
juliasegura97
juliasegura97je citiralaпрошле године
“Maybe a thing has to be smart enough to lose its mind.”
Brooklynn Murphy
Brooklynn Murphyje citiraoпрошле године
Think about that, Malorie. It all kind of happened in a row, each step allowed the next step to happen. All because we weren’t stagnant. We took risks. Now you’ve got to do the same.
Jovana Ostojić
Jovana Ostojićje citiralaпрошле године
You are saving their lives for a life not worth living.
pewpewhaiyahh
pewpewhaiyahhje citiraoпрошле године
MAN IS THE CREATURE HE FEARS
Andrey Vostokov
Andrey Vostokovje citiraoпрошле године
This is what a grave smells like. This is death.
kingaartus
kingaartusje citiraoпрошле године
Maybe a thing has to be smart enough to lose its mind.”
vpetty22
vpetty22je citiraoпрошле године
One day, the pain your mother and the pain every mother speaks of will come to you in the same form: childbirth. Only a woman can experience it and because of this all women are bonded.
vpetty22
vpetty22je citiraoпрошле године
Malorie thinks. How horrible. After all this struggling, all this survival. To die because of an accident.
Nur Afrina
Nur Afrinaje citiralaпрошле године
placid afternoons, tempestuous evenings,
Nur Afrina
Nur Afrinaje citiralaпрошле године
a pile of musty coats conceals purple scratches
samroserodriguez
samroserodriguezje citiraoпре 4 године
when the sky turns black and is suddenly, beautifully, spotted with stars.
Milena Lima
Milena Limaje citiraoпрошлог месеца
hands are damp

Mãos estão úmidas

b4401626107
b4401626107je citiraoпрошлог месеца
Malorie stands in the kitchen, thinking.
Her hands are damp. She is trembling. She taps her toe nervously on the cracked tile floor. It is early; the sun is probably only peeking above the horizon. She watches its meager light turn the heavy window drapes a softer shade of black and thin

Malorie está en la cocina, pensando.
Sus manos están húmedas. Está temblando. Golpea nerviosamente con el dedo del pie en el suelo de baldosas agrietadas. Es temprano; el sol probablemente sólo se asoma por encima del horizonte. Observa cómo la escasa luz hace que las pesadas cortinas de las ventanas se vuelvan más suaves y delgadas.

Tuliu Agusto
Tuliu Agustoje citiraoпре 3 месеца
shoulder, to the kitchen entrance and the hall that leads to the children’s bedroom. Beyond the doorless frame, the children sleep soundly, covered by black cloth, hidden from light and sight. They do not stir. T
b2926745478
b2926745478je citiraoпре 8 месеци
Malorie stands in the kitchen, thinking.
Her hands are damp. She is trembling. She taps her toe nervously on the cracked tile floor. It is early; the sun is probably only peeking above the horizon. She watches its meager light turn the heavy window drapes a softer shade of black and thinks,
That was a fog.
The children sleep under chicken wire draped in black cloth down the hall. Maybe they heard her moments ago on her knees in the yard. Whatever noise she made must have traveled through the microphones, then the amplifiers that sat beside their beds.
She looks to her h
b2926745478
b2926745478je citiraoпре 8 месеци
one
Malorie stands in the kitchen, thinking.
Her hands are damp. She is trembling. She taps her toe nervously on the cracked tile floor. It is early; the sun is probably only peeking above the horizon. She watches its meager light turn the heavy window drapes a softer shade of black and thinks,
That was a fog.
The children sleep under chicken wire draped in black cloth down the hall. Maybe they heard her moments ago on her knees in the yard. Whatever noise she made must have traveled through the microphones, then the amplifiers that sat beside their beds.

jedan
Malori stoji u kuhinji, razmišlja.
Ruke su joj vlažne. Ona drhti. Ona se tresu nožni prst nervozno na puknut pločica pod. Rano je ; sunce je vjerojatno vire iznad horizonta. Ona gleda svoje mršavo svjetlo okrenuti teška prozora zavjese mekši nijansu crne i misli,
To je bila magla.
Djeca spavaju ispod žice s piletina u crnom tkanina dolje u hodniku. Možda su je čuli prije par trenutaka na koljenima u dvorištu. Kakva god da je buka napravila mora da je proputovala kroz mikrofone, a onda pojačali koji su sjedili pored njihovih kreveta.

Refiloe Masita
Refiloe Masitaje citiralaпрошле године
One day, the pain your mother and the pain every mother speaks of will come to you in the same form: childbirth. Only a woman can experience it and because of this all women are bonded.
Refiloe Masita
Refiloe Masitaje citiralaпрошле године
We left because some people choose to wait for news and others make their own
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)