Luis Fernando Lara

Citati

Véronique Cardoje citiralaпре 2 године
una teoría del signo, que consiste fundamentalmente en considerar que todo signo, sea una palabra, una oración o un texto, tiene dos planos indisolublemente relacionados entre sí: un plano del significante, que corresponde a las emisiones de voz, a las señas de los sordos o a escritos que produce una persona, como los sonidos que pronunciamos y las letras que escribimos, y un plano del significado, que corresponde a las palabras y sus raíces y desinencias que las constituyen (lexemas y morfemas), las oraciones y los textos.
Véronique Cardoje citiralaпре 2 године
cada lengua construye sus significados a partir de los múltiples modos en que su comunidad histórica ha venido experimentando su relación con el mundo, y el arte del traductor consiste en darse cuenta de todas las diferencias que hay entre los signos de las dos lenguas de las que traduce; en consecuencia, los signos de lenguas diferentes no son sinónimos entre sí, sino que solamente se pueden crear correspondencias aproximadas entre ellos.
Véronique Cardoje citiralaпре 2 године
Para Hjelmslev, son la forma de la expresión y la forma del contenido las que determinan correspondientemente las características sonoras de la expresión, es decir, la pronunciación efectiva de los fonemas —que son formas— y las características significativas de morfemas, palabras y oraciones tal como se nos manifiestan en el habla. Hjelmslev afirma que la forma precede a la sustancia. El núcleo constitutivo de la lengua es forma.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)