bookmate game
ru

Владимир Набоков

Владимир Владимирович Набоков — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог, эмигрировавший из России в 1919 году. Сын политика Владимира Набокова и внук сенатора Дмитрия Набокова, супруг Веры Набоковой, отец певца Дмитрия Набокова. Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым сюжетом. Среди известнейших образцов творчества Набокова можно отметить романы «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар». Известность у широкой публики писатель получил после выхода в свет скандального романа «Лолита», по которому впоследствии было сделано несколько экранизаций.
godine života: 22 aprila 1899 2 jula 1977

Citati

Пейте, сударыня, виноje citiralaпре 2 године
Дорогой Папа,

Как поживаешь? Я замужем. Я жду ребенка. Думаю, что он будет огромный. Думаю, что он поспеет как раз к Рождеству. Мне тяжело писать это письмо. Я схожу с ума, оттого что нам не на что разделаться с долгами и выбраться отсюда. Дику обещана чудная служба в Аляске, по его очень узкой специальности в механике, вот все, что я знаю об этом, но перспективы просто замечательные. Прошу прощения, что не даю домашнего адреса, но я боюсь, что ты все еще страшно сердишься на меня, а Дик не должен ничего знать. Ну и городок тут. Не видать кретинов из-за копоти. Пожалуйста, пришли нам чек, папа. Мы бы обошлись тремя- или четырьмястами, или даже меньше, за любую сумму спасибо, ты мог бы, например, продать мои старые вещи, потому что, как только доедем до Аляски, деньжата так и посыплются. Напиши мне, пожалуйста. Я узнала много печали и лишений.

Твоя ожидающая,

Долли (Миссис Ричард Ф. Скиллер).
chanttalleje citiralaпре 2 године
Думала ли ты когда-нибудь о том, как странно, как легко сошлись наши жизни? Это, вероятно, у Бога, скучающего в раю, вышел пасьянс, который выходит не часто. Я люблю в тебе эту твою чудесную понятливость, словно у тебя в душе есть заранее уготовленное место для каждой моей мысли. Когда Монтекристо приехал в купленный им дворец, он увидел, между прочим, на столе какую-то шкатулку и сказал своему мажордому, который приехал раньше, чтобы все устроить: «Тут должны быть перчатки». Тот просиял, открыл эту ничем не замечательную шкатулку, и действительно: перчатки. Я немного запутался в образе – но это как-то относится к тебе и ко мне. Знаешь, я никому так не доверял, как тебе. Во всем сказочном есть черта доверчивости.
Калабина Аннаje citiralaпре 2 године
Она была Лола в длинных штанах. Она была Долли в школе. Она была Долорес на пунктире бланков. Но в моих объятьях она была всегда: Лолита.

Utisci

𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪je podelio/la utisakпрошле године
👍Vredna čitanja

Советую, только большим поклонникам Набокова.
Это перевод Бабикова. Мне легче и приятней читался первод Ильина. Если кому-то слог не зайдёт, попробуйте в другом переводе.

  • Владимир Набоков
    Ада, или Отрада
    • 47
    • 22
    • 1
    • 1
    ru
    Knjige
  • Лиля Хакимуллинаje podelio/la utisakпре 2 године
    👍Vredna čitanja

    Последний русский роман Набокова использует прием «книга в книге», к которому я испытываю большую слабость. Прозу сменяют стихи, первое лицо сменяется третьим, или все было с точностью наоборот? Чем больше читаю его, тем больше нахожу прозу автора автобиографичной, как сказал сам герой «Я это всё так перетасую, перекручу, смешаю, разжую, отрыгну… таких своих специй добавлю, так пропитаю собой, что от автобиографии останется только пыль, — но такая пыль, конечно, из которой делается самое оранжевое небо».

    Читая после аналитику, я, как обычно у меня бывает с Набоковым, о•уела от количества смыслов. Оказывается, Яшенькин любовный треугольник - аллюзия на тройственные союзы предвоенной Европы; и да, я заметила, что у героев нет ключей от квартиры, но я еще во время чтения придумала 100500 способ попасть в квартиру, а не должна была этого делать.

    Анализ так глубок, что сегодня, пожалуй, только рэпер Фараон с такой детальностью сам декодит свои тексты.

  • Владимир Набоков
    Дар
    • 6.6K
    • 4.1K
    • 45
    • 317
    ru
    Knjige
  • Амир Какимовje podelio/la utisakпрошле године
    👍Vredna čitanja

    Печально :(

  • nedostupno
    Владимир Набоков
    Облако, озеро, башня
    • 91
    • 33
    • 5
    • 3
    ru
  • fb2epub
    Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)