bookmate game
ru
Нора Галь

Слово живое и мертвое

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • rosemary_hoytje citiralaпре 6 година
    Уходя, оставить свет — это больше, чем остаться
  • Светлана Талагаеваje citiralaпре 7 година
    . И слово может стать чудом. А творить чудеса – счастье. Но ни впопыхах, ни холодными руками чуда не сотворишь и Синюю птицу не ухватишь. Желаем тебе счастья!
  • Волшебникje citiraoпре 9 година
    этот дар, дар правды и человечности – самый главный для каждого, чье орудие – СЛОВО.
  • Гелена Савчукje citiralaпре 5 година
    Не всякий пишущий способен глаголом жечь сердца людей.
  • Ксеничje citiralaпре 6 година
    Как правило, люди все же пишут для того, чтоб их понимали.
  • Антон Карташовje citiraoпре 7 година
    А чем больше длинных, казенных слов, косвенных падежей, придаточных предложений, тем, видите ли, солиднее…
  • Нина Леоноваje citiralaпре 4 године
    Молодежный журнал печатает весьма лихо написанный роман. Один из героев — ученый! — предостерегает летчиков: «Не блудите в небе»! Ученому (так же, как и автору) полезно знать русский язык хотя бы настолько, чтобы не смешивать глаголы блудить и блуждать (плутать, сбиваться с дороги), вряд ли ученый боялся, что летчики в небе станут предаваться одному из смертных грехов. Кое-кто уверял, будто так говорят все летчики, это примета профессии. Но если уж «для колорита» вводить профессиональный жаргон, делать это надо бы так, чтобы читатель понял, что это именно жаргон, порча языка. Ведь вот летчик из летчиков, прославленный М. М. Громов, вспоминая о своем штурмане, пишет, что тот «никогда не «блуждал" в воздухе»!
  • Антон Карташовje citiraoпре 7 година
    Как-то незаметно в минувшие годы сложился этот холодный, мертвенный язык: „головной убор“, „городской транспорт“, „осадки“… Что это, боязнь конкретности, пускай не осознанная, боязнь подробностей?
  • Olya Solovievaje citiralaпре 8 година
    Всегда, без всякой причины и нужды, предпочитают длинное слово – короткому, официальное или книжное – разговорному, сложное – простому, штамп – живому образу. Короче говоря, канцелярит – это мертвечина. Он проникает и в художественную литературу, и в быт, в устную речь. Даже в детскую
  • Волшебникje citiraoпре 9 година
    Как мы учим детей говорить сегодня? Как будут они говорить завтра? Это и есть будущее языка, от этого зависит его судьба. А родной язык – это ведь и духовный мир человека и народа, его честь и совесть.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)