Koristimo kolačiće da poboljšamo iskustvo na web lokaciji i naše preporuke.
Za više informacija, pročitajte našu Politiku kolačića.
Prihvati sve kolačiće
Podešavanja kolačića
Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Došlo je do greške. Pokušajte ponovo.
Илиада. Одиссея, Гомер
ru
besplatno
Гомер

Илиада. Одиссея

Илиада (пер. Николая Гнедича)

Одиссея (пер. Василия Жуковского)

Перед вами два величайших шедевра мировой поэзии. «Илиада» и «Одиссея», две героические поэмы, созданные, по преданию, слепым сказителем Гомером, появились почти три тысячи лет назад и, казалось бы, давно должны были превратиться в «литературный памятник», музейный экспонат, окруженный почтением и любопытный только специалистам-филологам. Но трудно назвать старые книги, которые вызывали бы такой живой и острый интерес у современной культуры (разве что Библия, античные трагедии и пьесы Шекспира). К мотивам и образам гомеровских поэм обращались ведущие поэты и мыслители XX века: Джойс, Кафка, Мандельштам, Оден, Борхес и многие другие. Очевидно, дело не только в поразительной красоте поэзии Гомера, но и в том, что в этих книгах есть что-то тревожащее современного человека, вызывающее на размышление и, возможно, на спор — спор о том, что такое мир и человек, ради чего стоит жить и умирать. Это издание представляет классические переводы гомеровского эпоса — шедевры отечественного словесного искусства, исполненные H.И.Гнедичем и В.А. Жуковским. Стилистически единый ряд изысканных иллюстраций обрамляет поэмы Гомера безукоризненной оправой.
više
1.145 štampanih stranica
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • veratodorovaje podelio/la utisakпре 7 година
    👍Vredna čitanja
    💡Poučna
    🎯Zdrav
    🌴Knjiga za plažu
    🐼Lagano štivo
    💧Sentiš

    Начала читать «на слабо», не думала, что одолею. Первую часть книги - Илиаду - читать трудно. Да, написано все слогом художественным, в возвышенном стиле, за что благодарность в большей степени переводчикам. Илиада в основном повествует о сражениях. Хоть и написано высоким слогом, уследить смысловую нить бывает сложно.
    «Лату брони просадила и внутренность медь сквозь утробу...» или «В грудь у сосца пробил...»
    Рассказывают все о крови и кишках в таком поэтичном стиле. Плюс ещё пиры и попытки откупиться от убийства или от издевательства над своим трупом. Море монотонных монологов и диалогов. Одиссею гораздо легче читать и интереснее, более связный текст, перекликается с одноимённым фильмом. Интересные приключения, насыщенные образы. Полезен Словарь и ссылки под номерами. Рекомендую!

  • Кристина Идрисоваje podelio/la utisakпре 8 година

    Даётся очень тяжело, но того стоит! Очень познавательно. Советую читать параллельно с каким-нибудь анализом данных произведений.

  • b8779460664je podelio/la utisakпре 4 године
    👍Vredna čitanja

    Очень тонко и классно!

Citati

  • Ярослава Горловаje citiralaпре 7 година
    Ибо из тварей, которые дышат и ползают в прахе,
    Истинно в целой вселенной несчастнее нет человека.
  • Николай Корзиновje citiraoпре 9 година
    во всем наблюдать нам умеренность должно;
  • Николай Корзиновje citiraoпре 9 година
    без труда познается порода мужей, для которых
    Счастье и в браке и в племени их уготовал Кронион;
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)