bookmate game
ru
Knjige
Томас Пинчон

V

Томас Пинчон — наряду с Сэлинджером «великий американский затворник», один из крупнейших писателей мировой литературы XX, а теперь и XXI века, после первых же публикаций единодушно признанный классиком уровня Набокова, Джойса и Борхеса. В его дебютном романе «V.», удостоенном Фолкнеровской премии и вошедшем в шорт-лист Национальной книжной премии США, читатели впервые познакомились с фирменной пинчоновской одержимостью глобальными заговорами и тайными пружинами истории — и навеки очаровались. Здесь пересекаются пути Бенни Профана, «шлемиля и одушевленного йо-йо», и группы нью-йоркской богемы, известной как Цельная Больная Шайка, и Херберта Шаблона, через множество стран и десятилетий идущего по следу неуловимой V. — то ли женщины, то ли идеи… Перевод публикуется в новой редакции.
633 štampane stranice
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Prvi put objavljeno
2022
Godina izdavanja
2022
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Sasha Prostoje podelio/la utisakпрошле године

    Переводчик, видимо, решил посоревноваться в остроумии с самим Пинчоном. Как ещё объяснить его желание заставить читателя продираться сквозь странные, нелепые «приемы»? Текст и так не то чтобы даётся с наскока, чтобы ещё сидеть и колупаться в том, почему с первых страниц на тебя сыпятся какие-то «подкрадухи» и «подавальщицы» вместо обыкновенных кроссовок/мягких туфель (sneakers) и официанток (waitress). Отвратительный перевод

  • Павел Егоровje podelio/la utisakпре 8 година
    👍Vredna čitanja
    🙈Ne drži pažnju

    Одного раза для прочтения романа явно мало. V - яркий пример нагружённого, многослойного постмодернистского произведения, где за каждым именем и названием может скрываться целая история. Текст пронизан аллюзиями к совершенно различным пластам культуры. В сложности понимания он едва ли уступит Уиллису Джойса. Но язык Пинчона в этом романе легче, повествование проще. Другое его произведение "Выкрикивается лот 23" мне не понравилось. V значительно интересней, но и сложнее.

Citati

  • Anya Sosnovikje citiraoпре 2 године
    Возможно, Шенмэйкер чувствовал, что скоро наступит конец и этой безответной любви. Ведь скрытое ощущение смерти всегда «запутывает» положение и усиливает удовольствие.
  • Алексей Дворникje citiraoпре 7 година
    И дать мне поспать. В моей целомудренной походной армейской кроватке. Одному
  • Алексей Дворникje citiraoпре 7 година
    Ему словно наяву слышалось: ты – безработная, я – безработный, мы оба безработные, есть повод перепихнуться. Он возбудился.

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)