es
Knjige
Lydia Cabrera

Cuentos negros de Cuba

La primera edición cubana de este libro, “Cuentos negros de Cuba”, data de 1940. Como explicara Fernando Ortiz, no se trata de piezas primordialmente religiosas, pues en ellas predomina la recreación de mitos inmemoriales, el relato folklórico y la fábula, tal como las que antaño dieron su fama a Esopo. Algunos cuentos, sin embargo, son de personajes humanos «en los cuales la mitología entra secundariamente”. Y aunque la mayor parte de los relatos coleccionados por la autora son de origen yoruba, la evidente huella de la civilización de los blancos que aparece en varios, nos hace constatar ese fenómeno que tan magistralmente conceptualizó nuestro “tercer descubridor” como transculturación. Legando su lenguaje más bien linajudo a la ironía, la perseverancia, la resolución moral, el carácter abierto y el desprecio a los prejuicios de sus personajes; con esta obra, Lydia Cabrera ha concebido un hito de nuestra narrativa breve y un rico aporte a la literatura folklórica de Cuba, pues como dijera don Fernando: "… la verdadera cultura y el positivo progreso están en las afirmaciones de las realidades y no en los reniegos. Todo pueblo que se niega a sí mismo está en trance de suicidio. Lo dice un proverbio afrocubano: «Chivo que rompe tambor con su pellejo paga"."
143 štampane stranice
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Prvi put objavljeno
2014
Godina izdavanja
2013
Izdavač
RUTH
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Luzadriana Nuñezje podelio/la utisakпре 4 године
    👍Vredna čitanja
    💀Jeziva
    🔮Kompleksna
    💡Poučna

  • Andrea Poulainje podelio/la utisakпре 7 година
    👍Vredna čitanja
    🎯Zdrav

  • Raquelje podelio/la utisakпре 7 година
    🔮Kompleksna
    💡Poučna
    😄HAHA

Citati

  • Avril Smithje citiraoпре 3 године
    Todo pueblo que se niega a sí mismo está en trance de suicidio. Lo dice un proverbio afrocubano: «Chivo que rompe tambor con su pellejo paga».”
  • María José Gónzalezje citiralaпре 5 година
    Chivo que rompe tambor con su pellejo paga
  • María José Gónzalezje citiralaпре 5 година
    En El Monte (1954) se dedica por completo a estudiar los orígenes de la santería, nacida de la mezcla de las deidades de la religión yoruba con los santos católicos. Anago: Vocabulario Lucumi , es un estudio del lenguaje Lucumi y su adaptación al español. En 1955 publicó su recopilación de Refranes de negros viejos (La Habana, Eds. CR, 1955).

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)