Дэниел Мейсон

Зимний солдат

Вена, начало XX века. Люциуш Кшелевский — юноша из аристократической польской семьи. В отличие от братьев, выбравших традиционные для шляхты занятия, он решает стать врачом — однако в разгар его обучения в Европе вспыхивает мировая война. Зачарованный романтическими рассказами о военной хирургии, он записывается в армию, ожидая, что его направят в хорошо организованный полевой госпиталь. Но когда Люциуш прибывает на место службы в Карпатских горах, он обнаруживает, что это не огромный госпиталь, а импровизированная больница, размещенная в старой деревянной церкви, да еще разоренная эпидемией тифа. Выживший медперсонал разбежался, осталась лишь сестра-монахиня, которую окружает странная таинственность. Люциуш оказывается единственным врачом на много верст вокруг, хирургом, хотя он никогда еще никого не оперировал. То, что случится в месте его службы, навсегда изменит жизнь Люциуша и всех близких ему людей. “Зимний солдат” — история войны и медицины, роман о поиске любви в бурных волнах европейской истории, об ошибках, которые совершает каждый, и о драгоценном шансе их искупления.
349 štampanih stranica

Ostale verzije

Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

    iamKovyje podelio/la utisakпре 4 месеца
    👍Vredna čitanja
    🚀Čita se u jednom dahu

    Удивительная книга. Поначалу казалось, что все скатится в фестиваль детских травм а-ля «Я исповедуюсь» Жаумэ Кабре.

    Но затем появилась мадам Кюри с русалками, шомпольное лечение гонореи, девушка и деревушка и все остальное - меньше комичное, больше трагичное, но интересное.

    Больше всего по атмосфере книга ожидаемо отдаёт ремарковщиной, а ещё киношным флером черно-белых фильмов о Первой мировой - «Франц», например. Хотя великолепная польская «Zimna wojna” о послевоенных 50-х тоже вполне подходит для контекстного впечатления.

    На ангельском читается хорошо, язык у автора несложный (пока он медицинскую терминологию из кармана не достаёт), сюжет развивается без провисаний и до самого конца держит открытой главную интригу - пусть и вероятностью угадывания в 50 на 50.

    Сергей Пипкоje podelio/la utisakпре 2 месеца

    Великолепно,со вкусом, это литературный шик.хочется еще и еще книг этого автора.

    Марина Лоскутниковаje podelio/la utisakпрошлог месеца
    👍Vredna čitanja
    💧Sentiš

    Поначалу книга достаточно тягомотна (студент-медик, размышления юности, проблемы становления личности), затем сюжет становится более сложным - ужасы войны, взросление.

Citati

    George Mazurkevichje citiraoпре 2 месеца
    Циммер, со свалявшимися волосами и лохматыми бакенбардами, напоминал старого мерина, давно отправленного на вольный выпас. Он слизнул что-то со своего монокля, протер его и вставил в глаз.
    George Mazurkevichje citiraoпре 3 месеца
    Через неделю отец привел его в заведение, специализирующееся на девственницах и весьма респектабельное, что подтверждалось сертификатом об отсутствии сифилиса. Люциуша заперли в роскошном номере в стиле Людовика II с деревенской девчонкой из Хорватии, которая была разряжена как певица оперы-буфф. Поскольку она приехала с юга, он спросил, слышала ли она о протеях. Да, сказала она, и ее испуганное лицо оживилось. Ее отец когда-то собирал маленьких саламандр, чтобы продавать аквариумам Империи. Они подивились этому совпадению в их жизни: как раз на этой неделе одна из любимых саламандр Люциуша в Зоологической коллекции стала метать икру.
    После отец спросил: «Ну что, ты сделал это?» – и Люциуш ответил: «Да, папа». А отец: «Я тебе не верю. Что именно ты сделал?» И Люциуш ему: «Я сделал то, зачем пришел». Отец: «А именно?» Люциуш: «То, чему я научился». Отец: «И чему же ты научился, сын?» И Люциуш, вспомнив роман, который читала его сестра, ответил: «Я сделал это с неистовым пылом».
    – Вот это мой сын! – сказал отец.
    Anastasiya Gurovaje citiralaпре 4 месеца
    Он понимал теперь, как можно отдать за кого-то жизнь, – это не милосердие; просто оставаться – пытка

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)