da
Knjige
Jane Austen

Emma

  • benteskouje citiraoпре 4 године
    Og hun gik videre og morede sig ved tanken om de fadæser, som ofte opstår, når folk ikke kender de fulde omstændigheder, og om de fejltagelser, som folk, der nærer høje tanker om deres dømmekraft, altid begår, men ikke særlig tilfreds med, at hendes svoger forestillede sig, at hun var blind og uvidende og trængte til råd.
  • Kasper Højmose Poulsenje citiraoпре 5 година
    Hun ville have været ovenud lykkelig, hvis det ikke havde været for stakkels Harriet, men det var, som om hver eneste glæde, hun havde, inddrog og øgede venindens elendighed.
  • Kasper Højmose Poulsenje citiraoпре 5 година
    Dette brev måtte nødvendigvis tale til Emmas følelser.
  • Kasper Højmose Poulsenje citiraoпре 5 година
    „Fra din side, min skat, var det meget uskyldigt.
  • Kasper Højmose Poulsenje citiraoпре 5 година
    „Hans lidelser,” svarede Emma tørt, „lader ikke til at have voldt ham megen skade.
  • Kasper Højmose Poulsenje citiraoпре 5 година
    Miss Fairfax, som næsten ikke havde sagt noget før, undtagen i sin egen gruppe, sagde nu:
  • Kasper Højmose Poulsenje citiraoпре 5 година
    Og så fortsatte han hviskende: „Vores ledsagere er dog usædvanlig kedelige.
  • Kasper Højmose Poulsenje citiraoпре 5 година
    En dag ved middagstid hen under midsommer blev mr.
  • Kasper Højmose Poulsenje citiraoпре 5 година
    I denne tilstand af planer og håb og medviden blev det juni måned på Hartfield.
  • Kasper Højmose Poulsenje citiraoпре 5 година
    Sigøjnerne ventede ikke på, at retfærdigheden skulle ske fyldest.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)